2018年赴日本留学的五大基本条件

日期:2018-02-28 21:58:39 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

中国赴日高等教育机构的入学资格:
1、在本国接受过12年以上(含12年)的正规教育
① 高中毕业生
② 中专毕业生
③ 修满农业·职业中学3年课程者
④ 技校毕业生
2、最终学历毕业最好在3年以内
3、最少接受过半年以上的正规日语培训
4、留学目的明确
5、经济能力良好

大学·短期大学
申请进大学、短期大学的人必须在自己国家或外国受过12年的学校教育(包括完成中等教育,此为必要条件)。但是,在有些国家用10年或11年便可学完小学到高中的课程,并可以高中毕业。在这种情况下,可在一些受指定的教育机关进修“预备教育课程”,例如,学习日语等科目。
此外,年满18岁的学生才可被承认与受过12年学校教育的人有同等资格。另外,在其他各国参加了相当于日本大学入学资格签定考试的,例如,韩国的高中毕业学力签定考试、国际毕业会考、普通教育证明考试(GCE)等并达到及格,且年满18岁的人也受承认具有同等资格。

大学院
硕士课程
只限于已经大学毕业(4年),或者被承认具有同等以上学历的人。这包括在外国受过16年学校教育者,或在外国受过15年学校教育及在大学院完成受指定的课程,并取得优秀成绩者,依大学院的个别入学资格审查,具有与大学毕业者同等以上学历,年龄已达22岁者。

博士课程
只限于有硕士学位的,或被承认具有同等学历的人。这包括在外国已取得与硕士同等学位者,依大学院的个别入学资格审查,拥有硕士学位或同等以上能力,年龄已达到24岁者。
关于医科、牙科及兽医科的博士课程,包括了已在大学修完4年以上课程,在大学院完成受指定的课程并取得优秀成绩者,或在外国受过16年学校教育及在大学院完成受指定的课程,并取得优秀成绩者。

研究生
各大学入学资格相异,完成14年学校教育者、大学毕业者(16年课程)完成修士课程者及完成博士课程者都可申请。
专门学校

申请进日语学校以外的专门学校,必须具备下列条件:

1、须完成12年的学校教育(包括完成初中,高中教育,此为必要条件)。但是有的国家到高中毕业为止,所受教育为10~11年,此种情况以下,在一些指定学校进修“预备教育课程”一年或半年,年龄达18岁者,可视为与经过12年学校教育者有同等学历。
2、在专修学校接受教育并要有一定的日语能力。
日语能力必须符合以下条件的其中一项:
1、在财团法人日本语教育振兴学会认定的机构,接受过6个月以上的日语教育者。
2、可证明具有足够日语能力,接受过专门学校的教育者(日语能力测验1级或2级合格者)。
3、在日本的小学,初中,高中受过1年以上教育者(包含大学的日本语别科等)。
此外,若只想在专门学校接受日语的教育时,该教育机构必须为财团法人日本语教育振兴协会认定,且为法务大臣公认者。

日本留学材料翻译相关阅读Relate

  • 日本留学签证办理费用需要多少
  • 日本留学签证有效期一般多久
  • 办理日本留学签证的材料与申请要点
  • 媒体报道相关问答
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线