印尼驾照翻译车管所认可_印尼驾照翻译盖章认证

日期:2018-02-28 18:04:21 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  印尼驾照翻译,车管所认可+盖章认证,印度尼西亚驾驶证换中国的驾驶执照

  1.自己翻译行吗?

  答:不行,印尼驾驶执照必须经换证当地公安局交通支队车辆管理所认证的翻译公司翻译

  2.翻译完后,是否需要公证?

  答:无需公证,但翻译公司需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质)

  3.多久翻译好?

  答:1天内

  4.印度尼西亚驾照翻译多少钱?

  答:300元

  5.车管所说的 正规翻译公司 哪里有?推荐一个车管所认可的

  答:我公司就是,我有车管所认可的翻译资质,翻译后盖章

  6.我应该去哪个车管所?

  答:任何车管所都可以

  7.你都有过哪些城市的车管所翻译的经验?

  答:内蒙古赤峰,辽宁沈阳朝阳,江西南昌,武汉,郑州,广州等

  8.我要对准驾车型有异议,怎么办?

  答:跟翻译交涉,车管所只看对应等级,翻译写明对应等级,否则不受理

  9.印尼驾驶证上的红字professional是什么意思?

  答:专业驾照

  翻译流程:

  答: 1.扫描驾照正反面 2.发送至本公司 3.支付 4.等着收件

  还需要我提供什么信息?

  答: 1.中文名字 2. 电话 3.邮寄地址

  最后一个问题,护照需要翻译吗?

  答:不需要


印尼驾照翻译相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线