成绩单翻译公司

日期:2018-02-23 11:16:56 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

对于留学生而言,出国需办理许多手续,也是非常关键的。认为质量高的是可以申请到好的学校的,所以,应该谨慎小心的处理成绩单翻译的工作。

成绩单翻译公司哪家好

许多人很疑惑,成绩单翻译可以自己进行嘛?有人会觉得成绩单中的内容不多,自己也可以翻译,找太浪费了。实则不然,成绩单翻译质量的高低对申请学校是有一定影响的,而且也是需要公证的,权威的翻译公司时可以给你翻译盖章的。成绩单翻译有哪些要求呢?首先就是成绩单的内容与格式。 

成绩单翻译必须要做到中英对照: 

1、成绩单中要包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意,也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程,这取决于学校。 

2、成绩单中至少要包括课程名称、课程成绩以及学分这三个基本要素。

3、如果你的专业课成绩会比较高,也可以单独列一份专业课的成绩单,前提是要得到学校的同意。 

4、通常情况下,学校只会开具一份成绩单,复印多份再盖章(注意:不能盖章之后再复印)。建议要出国留学多开几份,以保证签证或者是多申请学校的时候使用。 

5、成绩单翻译盖章后需要用信封封存,封存后还需要在封口处盖章。 

成绩单翻译需要核实的信息有: 

1、学分是否正确。 

2、学时是否正确。 

3、课程名称翻译的是否准确。 

4、成绩是否正确。 

5、是否缺少课程或者课程重复的现象。 

6、成绩单翻译的英文拼写是否正确。 

7、如果已经毕业了,要核实是否有毕业论文的成绩,建议一定要加上。 

8、是否每一份成绩单翻译件都已经盖章。 

 

以上内容就是译声给大家介绍的成绩单翻译的要求,希望对有出国留学想法的小伙伴能有所帮助。如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-600-6870。

成绩单翻译相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 出国留学怎么翻译成绩单?
  • 媒体报道相关问答
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线