专业德语翻译公司的译员应具备哪些条件?

日期:2017-10-15 09:05:49 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

如今,英语作为国际通用语言之一,相比之下,小语种也变得炙手可热,其中是较为热门的。权威译声特为大家总结了一些技巧,希望对德语翻译译员有所裨益。

1、德语翻译口译翻译

想要做好德语口译工作,需做到:

(1)首先应该要清楚自己的定位。你是要去客户服务的,所以就该尽可能的去了解你所服务的客户,要知道客户的具体需求是什么,只有“对症下药”才可以做到“药到病除”。对于需要翻译的内容以及客户的情况要提前做好功课,完善的准备才能让你的德语口译工作保质完成,要知道机会总是留给有准备的人的。

(2)其次,要学会取舍。对于演讲者说的话,在进行德语口译的时候要适当的进行取舍,无论是德语还是汉语,多多少少都会有一些无关痛痒的内容出现,如果出现这类句子,在不影响内容或者是情绪的情况下就可以适当的省略了,学会取舍才可以让翻译更加的出彩。

(3)最后,是要拥有良好的随机应变能力。好的德语口译工作者在遇到任何突发状况的时候都可以做到临危不乱,及时妥善的处理。当然,这也与经验有关,做的时间越久,处理事情的能力也就会越强,如果是新手,一定要保持从容淡定的心态,不能着急,不能心慌,要迅速的找寻问题的解决办法。

2、德语翻译之笔译翻译 

做好德语笔译工作相比口译来说还是比较简单的,但是也需要译员掌握大量的词汇以及丰富课外知识,对德国文化、历史知识、俚语俗语也要很熟悉才行,只有这样才可以将德语笔译工作做得更好。翻译的目标就在于追求信雅达的标准,要先向这三个方面靠拢,在不断的实践经验中提升自己,将翻译的稿件做到更加的完善。

以上内容就是给大家介绍的做好德语口笔译工作的方法,希望对从事德语翻译工作的小伙伴能够有所帮助!如需了解更多翻译资讯,敬请咨询服务热线:400-600-6870。

德语翻译相关阅读Relate

  • 德语翻译服务性价比高的公司推荐
  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 媒体报道相关问答
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线