证件翻译公司告诉你成绩单翻译需注意什么
日期:2017-10-15 09:05:54 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
如今很多家庭为使孩子得到更好的发展,会将孩子送出国外深造。出国时需办理许多手续,也是必不可少的。认为会影响到申请学校的,所以应该谨慎小心严谨。
那么成绩单翻译可以自己翻译吗?有人觉得成绩单翻译比较简单,自己翻译就可以,无需找。实则不然,成绩单翻译的不好对申请学校是有影响的,而且也会死需要公证的,专业的翻译公司可以给你公证盖章的。成绩单的翻译需要注意什么才能让出国留学更加的顺利呢?首先是成绩单的内容和格式。成绩单翻译必须中英对照:
1、成绩单包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意,也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程,这取决于学校的要求。
2、成绩单至少要包括课程名称、课程成绩和学分三个基本要素。GPA可以算,也可以不算。即使算了GPA,很多学校依然会自己重新计算的。
3、如果你的专业课成绩比较高,也可以单独列一份专业课成绩单,前提是学校同意。
4、通常情况下,学校开具一份成绩单,然后复印多份,然后再盖章(注意:不能盖章后再复印)。建议多开几份,以保证签证或者多申请学校的时候使用。
5、成绩单翻译盖章后需要用信封封存,封存后还需要在封口处盖章。需要核实的信息如下:
(1)学分是否正确。如某课程中文成绩单是3学分,而英文成绩单是2学分。
(2)学时是否正确。如某课程中文成绩单是4学时,而英文成绩单是3学时。
(3)课程名称翻译是否准确。
(4)成绩对不对。
(5)是否缺少课程或者课程重复。
(6)英文成绩单的英文拼写是否正确。
(7)如果已经毕业,核实是否有毕业论文的成绩,建议一定要加上(如果未毕业则不需要)。
(8)是否每一份成绩单都已经盖章。
以上为译声翻译公司针对成绩单翻译要求分享的内容,成绩单翻译还是选择专业的翻译公司才靠谱。
如需了解更多相关资讯,可随时拨打译声翻译公司的服务热线:400-600-6870。欢迎您的咨询,我们将竭诚为您服务。
证件翻译相关阅读Relate
最新文章 Related
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24