客户该如何选择专业的移民材料翻译公司?
日期:2017-10-15 09:05:57 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
如今,翻译市场鱼龙混杂,想要选择一家专业的进行留学是个比较棘手的问题。那么,衡量一家是否专业应从哪些方面考量呢?
1、了解翻译公司的资质:正规的翻译公司应该是各项经营手续齐全,在各公职部门有备案的。而私人小翻译公司则没有或手续证照不全,这种翻译公司是不可以用的。
2、查看翻译公司的客户案例:查看一下该翻译公司有哪些合作的客户。
3、了解翻译公司译员的筛选方式:了解该翻译公司是如何筛选译员的。是什么人都可以当翻译吗?有没有什么鉴定或考试来确认翻译人员的资格呢?
4、了解翻译公司的标准:在翻译这件事上,最后的翻译质量会依翻译公司而有很大的差距。不选最低价位的,因为这可能代表该翻译公司本身的价值就只是中介翻译者而已,而并没有提供任何实质上的服务 (例如校对)。当然,这并不一定代表翻译质量一定不好,可是质量没那么好的机率就比较高了。
5、了解翻译公司的翻译流程是否规范:该翻译公司有没有很明确地讲出它的作业流程?要避免讲不出作业流程的公司。
6、与翻译公司人员接洽的过程:该翻译公司员工回信或回电的速度是否够快?该翻译公司员工是否能够详细解说整个翻译的流程?
另外,也要弄清楚翻译公司需要多少时间交件,而且尽量避免要求快速交件,因为那将是很贵的。
译声翻译公司是一家高端专业机构,专注于留学,对于移民材料翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,公司的译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事移民材料翻译,翻译后由项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得移民材料翻译不会产生歧义。译声翻译深知移民材料翻译的重要性,会用心为您提供高质量的翻译文件,让您在移民、留学的道路上一帆风顺。
如需了解更多翻译资讯,欢迎致电译声热线:400-600-6870。
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24