哪家国外学历认证翻译公司比较靠谱?

日期:2017-10-15 09:06:02 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

迫于中国的就业压力,留学越来越受欢迎。当留学生在国外学业有成后,想回国工作就业时,需要到教育部留学服务中心进行学历认证,并进行,建议大家选择译声翻译。

一、什么是国外学历学位认证

国外学历学位认证是指教育部留学服务中心根据归国留学生提出的申请,鉴别国外学历学位证书或者高等教育文凭颁发机构的合法性,甄别国外大学或其他高等教育机构颁发的证书的真实性,对国外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见,为通过认证的国外高等教育文凭出具相应的书面认证证明,对未通过认证的证书或高等教育文凭出具未获得认证通知。其实简单的说就是:第一检测你读学校的正规性和合法性,第二看你毕业证学位证的真假,然后就是你获得的证书与国内的等级对应。

国家司法部,人事部和中组部,卫生部相继出台有关规定:凡申请参加国家公务员考试,国家司法考试以及医师资格考试的报名者和提职者,其所持国外学位及文凭,均要经过教育部留学服务中心认证。所有国有企业和事业单位及高等教育机构也对持有国外学历学位证书及文凭的应聘者,参加硕士或博士研究生入学考试者提出认证的要求。

二、办理国外学历认证哪些材料需要翻译

1. 二寸彩色证件照;

2. 学历学位证书文凭的原件复印件;

3. 认证学位完整正式的成绩单原件复印件;

4. 学历学位证书和成绩单的翻译件(须翻译,译声 作为注册登记的正规翻译公司,就有这样的资质。可以本地免费送件,24小时快速交付。也可将学历证扫描后发送到企业邮箱,由公司翻译后快递,可以在很短时间内拿到合格的翻译件);

5. 留学期间的所有护照原件复印件;

6. 中国驻外使馆开具《留学回国人员证明》;

7. 出国前最高学历的原件复印件。

三、国外学历认证流程:

网上注册→递交材料→初审→评估→复核→确认结果→发布→后续

1、认证的原则:

获得的学位学历学习时间学习方式学习经历的连贯性衔接性以及逻辑性。

2、获得的学历学位:

主要是看真假和颁发单位的合法性;

3、学习时间:

护照签证上不能在学习期间有长时间的离境记录;

4、学习方式:

必须是全日制的学习,函授和工读都不予认可;

5、衔接性逻辑性:

根据你的前置学历、工作经历和你的年龄来推算,看是否有漏洞,比如说你今年20岁,如果申报MASTER,那么基本上就不可能成功,根据小学→初中→高中→大学本科→硕士这个教育链来推算,你的年龄不符合逻辑。(特例除外)很多童鞋在前置学历(这里特指国内高中)上有问题很疑惑,因为在认证中,特别是在7、8、9这三个月认证高峰期的时候,留服老师会采取抽查的方式来做认证,据说抽查的比例是80-85%,也许你运气好过了,如果别人运气不好,被查到了,轻则叫你补充材料,重则直接以出具虚假材料为由将你拉入黑名单,那么你的认证之路也算结束了。

学历认证翻译找译声翻译公司,专业认证权威将为您提供做优质的服务!全国服务热线:400-600-6870.

国外学历认证翻译相关阅读Relate

  • 北京财务审计报告翻译过程需严谨
  • 北京翻译公司排名 如何挑选北京翻译公司
  • 北京正规翻译公司收费标准
  • 媒体报道相关问答
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线