专业翻译公司的论文翻译大概什么报价?

日期:2017-10-15 09:06:15 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

选择不同的公司,自然也就不同。但是,其主要的翻译流程还是一样的。还是需要询价,议价,试译,以及最后的成交。对于,普通作品或者文件的翻译,价格多半是固定的,只需要在固定的时间之内完成翻译即可。而对于一篇论文翻译,译声翻译公司认为其是受到多方面的影响的。

论文翻译报价和翻译的质量有关

论文翻译和普通的文件翻译最大的不同就是需要正确率可以得到保证。普通文件在翻译的时候,即使翻译的质量有所差别,但是不影响具体的理解效果。但是,如果遇到论文翻译出现偏差的时候,翻译的质量就会在无形之中受到损失,其价格也会大打折扣。所以,翻译论文的价格和效果有着很直接的关系,好的翻译效果还是需要优秀的翻译公司来控制。

论文翻译报价和翻译的效率有关

决定翻译论文的价格的因素有很多,但很多时候还是会和翻译的效率有着很直接的关系。翻译的流程一般都是在双方签订初步合作协议之后,由客户方将需要翻译的稿件传递给翻译公司,在规定的时间之内翻译完成在转到客户手中,客户在接到稿件的一段时间之内,可以对稿件的翻译质量进行核实并提出疑问,如果没有得到有效的解决,可以要求服务方重新翻译。过了审核的时间之后,客户方需要支付翻译公司一定的报酬,即翻译的服务费。但是这只是一般的市场价格带动的一般程序。如果服务方规定的时间在翻译公司的可接受范围之内,则需要双方商量解决;若超出了,如时间过短,就需要服务方额外支付相应的报酬,即另加费用。所以,对于加时赶点完成的工作,也需要得到相对于的补偿。

论文翻译报价和翻译的专业有关

翻译论文的价格会很容易受到时间之外的波动性影响。除了翻译的质量要做到顶级,翻译的时间有可控制之外,翻译的价格就和专业有关了。不同的专业涉及到的词汇也是不尽相同的。如法学专业,在专业的理解能力上就很简单,一般直译即可;而对于化工类,机械类,除了翻译出名词的表面意思,还需要根据这个名词的解释,结合化工类词语的特点,进行注释,得到其深层次的意思,即二次翻译。

所以,翻译论文的时候,在保证其专业性的基础之上,在规定的时间之内,还要根据专业的特点进行合理的翻译,这才是翻译一篇论文的合理报价方式。如需了解详细的翻译报价,敬请致电译声热线:400-600-6870.

相关阅读Relate

  • 不同翻译公司的同传报价不同
  • 翻译公司报价是不是很贵?翻译的价格与哪
  • 翻译公司如何能够做好机械类的翻译?
  • 媒体报道相关问答
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线