翻译公司是如何对成绩单翻译报价的?
日期:2017-10-15 09:06:15 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
如今,让孩子出国留学成为广大家长的热门选择之一。出国就有很多的手续需要办理,包括成绩单也要翻译,认为的好坏是可以影响到申请学校的,所以最好选择专业的翻译。对于市场上翻译公司参差不齐的,家长们该如何选择呢?
一、成绩单可以自己翻译吗?
很多人认为成绩单就那么一点内容,自己也可以翻译,找翻译公司太浪费了,实则不然,的好坏会直接影响到学校的申请,而且也需要公证的,专业的翻译公司可以给你公证盖章的。
二、成绩单应该如何翻译呢?
首先是成绩单的内容和格式。成绩单的翻译必须中英对照:
1、成绩单包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意,也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程,这取决于学校的要求。
2、成绩单至少要包括课程名称、课程成绩和学分三个基本要素。GPA可以算,也可以不算。即使算了GPA,很多学校依然会自己重新计算的。
3、如果你的专业课成绩比较高,也可以单独列一份专业课成绩单,前提是学校同意。
4、通常情况下,学校开具一份成绩单,然后复印多份,然后再盖章(注意:不能盖章后再复印)。建议多开几份,以保证签证或者多申请学校的时候使用。
5、成绩单盖章后需要用信封封存,封存后还需要在封口处盖章。需要核实的信息如下:
1)学分是否正确。如某课程中文成绩单是3学分,而英文成绩单是2学分。
2)学时是否正确。如某课程中文成绩单是4学时,而英文成绩单是3学时。
3)课程名称翻译是否准确。
4)成绩对不对。
5)是否缺少课程或者课程重复。
6)英文成绩单的英文拼写是否正确;
7)如果已经毕业,核实是否有毕业论文的成绩,建议一定要加上(当然如果未毕业则不需要了)。
8)是否每一份成绩单都已经盖章。
三、成绩单翻译报价
主要由以下因素决定:(1)翻译语种(2)翻译时间(3)翻译字数(4)目标用途
译声翻译公司认为,成绩单的翻译还是找专业的翻译公司才靠谱,既可以保证质量又可以避免不必要的麻烦。译声作为国内专业的公司,已取得非常骄人的成绩,并且得到万千客户的一致好评。想要了解更多翻译资讯及翻译报价方面的问题,敬请致电译声热线:400-600-6870.
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24