专业翻译公司告诉你企业宣传手册翻译有哪些原
日期:2017-10-15 09:06:18 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
做好企业宣传成为许多跨国企业在宣传企业文化、推广产品发布的有力举措,但由于各国语言文字均存在差异性,企业往往都会选择做企业宣传册翻译。那么,企业宣传册翻译都哪些需要遵守的原则呢?专业为大家详细解读:
1.尊重企业文化、语言简洁凝练
在翻译过程中,宣传不管是采用直译或者意译,都应该以尊重企业文化为前提,在此基础上,语言尽量简洁,以此做到缩减篇幅的作用,面对目前快节奏的生活方式,人们能够接受的信息量有限,所以好的宣传手册翻译则不仅能以最少的信息创造更深的印象。同时较少的篇幅还可节约许多宣传成本。
2.采用行业术语、遵守企业规范
一个企业在选用自身品牌形象系统时,会同时制定自己企业的形象标语和语言规范,翻译公司在翻译的时候应尽量予以遵守,这是合理表达企业文化的重要组成部分。另一翻译原则就是,任何企业都是建立在一定行业规范上的,翻译时应该尽量遵从行业规范,使用行业规范术语,力求使企业给人以专业印象。
3.调整视觉效果、尽量采用标准版式
由于语言文字的变化,宣传手册翻译完成之后可能原来的版式效果已经发生了很大的变化,翻译公司在进行翻译的时候,应该尽量考虑宣传册视觉效果,在尽量采用原本标准版式的同时,调整版式效果,以达到最好的视觉体验。
译声翻译公司作为中国翻译公司五强企业,专业从事各种类型的翻译十四年,并得到客户的一致好评。要翻译,找译声!如果您想要了解更多的翻译资讯或,敬请咨询在线客服或致电译声热线:400-600-6870.
企业名称翻译相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:Pdf文档怎样进行字数统计?
答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。
2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。
3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:质量保证措施是怎样的?
答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
最新文章 Related
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
- 证件翻译标准及原则 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24