波斯语翻译小语种翻译

日期:2017-10-15 09:06:24 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

波斯语是世界最古老的语言之一,早在公元前六世纪就是一种公认的标准语。波斯语是构成印欧语系一个语支的伊朗诸语言之一。讲波斯语的本地人把波斯语叫做法尔西语。如今,波斯语主要在伊朗和阿富汗部分地区使用。有一种叫做塔吉克语的波斯语的变体,在俄罗斯联邦的塔吉克共和国通行,但是用西里尔字母书写。是当今世界上,历史最悠久,影响最深远的东方语言之一。

波斯语资料翻译(笔译):

商业文书波斯语翻译:营业执照商业计划书、合同协议、招(投)标书文件、招股书、楼书、备忘录、公司简介、商业信函、市场调研报告、营销计划、房产证、销售手册、企划方案波斯语翻译

法律文书波斯语翻译:政府公文波斯语翻译、法律文书波斯语翻译、专利文献波斯语翻译、公证书波斯语翻译

工程产品波斯语翻译:工程图纸、产品目录、产品说明书、目录手册、质量手册、分析报告波斯语翻译

金融财务波斯语翻译:公司年报波斯语翻译、财务分析波斯语翻译、审计报告波斯语翻译、各类报表波斯语翻译。

波斯语现场翻译(口译):

导游陪同波斯语口译、一般商务陪同波斯语翻译、工程工厂参观波斯语口译、考察陪同波斯语翻译、技术培训波斯语翻译、展示会波斯语翻译、商务谈判波斯语翻译、技术会谈波斯语口译、国际会议交(同)传波斯语口译等。

波斯语翻译领域:

IT波斯语翻译、医药波斯语翻译、医疗器械波斯语翻译、机械设备波斯语翻译、化工波斯语翻译、通讯波斯语翻译、电子波斯语翻译、服装波斯语翻译、建筑波斯语翻译、生物技术波斯语翻译、食品波斯语翻译、水利波斯语翻译、农业波斯语翻译、航空波斯语翻译、金融波斯语翻译、法律波斯语翻译、保险波斯语翻译、建筑波斯语翻译、商贸波斯语翻译等。

波斯语翻译的质量和速度

质量是企业生存和发展的根本,为确保波斯语翻译的准确性,项目的全过程如下:

一、庞大波斯语翻译团队保证各类波斯语翻译稿件均由专业人士担任。

二、规范化的波斯语翻译流程 。从获得资料的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并同时做到高效率,快速度的原则。

三、及时组建若干翻译小组,分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。

四、波斯语翻译均有严格的语言和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。

五、不间断的进行招聘,充足的人力资源不断汇集波斯语翻译界的精英和高手。不断对内部及外聘波斯语翻译人员进行系统的再培训工程 。

译声有着14年的经验,拥有庞大中外籍波斯语译员队伍,以ISO9001质量管理为依据,执行欧洲翻译规范和国标翻译服务规范双重质量标准;最终校对均由公司内部译审员把关,确保翻译质量真实有效。为了更好的服务于国内外客户,我公司组建了波斯语翻译项目部。波斯语翻译项目部成员具有相关领域专业知识背景,且具良好的波斯语翻译能力。我公司波斯语项目部成员对行业发展、专业术语等都有深入的把握。我们将根据客户的需求选配精通所涉及专业的波斯语翻译人员进行专业文稿的翻译。现已为政府机构、上市公司以及各跨国公司提供了优质的波斯语翻译服务,还与很多知名公司确立了长期的合作关系。

相关阅读Relate

  • 上海小语种翻译公司如何挑选
  • 德语经济类词汇总结(小语种词典)翻译
  • 俄语中5个来自波斯语的常用词汇
  • 媒体报道相关问答
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线