正规翻译公司告诉你企业简介翻译的技巧

日期:2020-10-14 09:01:06 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

   公司简介是了解企业的窗口,是贸易成功的首要条件和必要因素。良好的企业简介有助于树立良好的企业形象,推广企业的产品,扩大企业服务范围,从而提高企业的竞争力。由于目的的特殊性,传统的翻译理论无法满足公司简介的翻译。译声将从剖析企业简介的语言特点及中英文企业简介的文化背景差异,结合实例来和各位探讨企业简介汉译英的几种企业简介翻译技巧。

企业简介翻译必备表达

简称 for short

上市公司 

a public company /publicly traded company /publicly owned company/listed company

A对B有控股权 

have a controlling stake /interest in ...

业绩优良 

have a strong track record of performance

做大做强 

move forward in size and strength

简称千万不要翻译为hereinafter refered to as sth,这个表达是用在合同里的简称。

企业简介翻译技巧

1、先翻表态事实作为补充

公司的经营业绩优良,连续多年保持持续增长的势态。

解析:在这句话中先要分清哪些是表态,哪些是事实;还要小心"的"字后面信息如何处理,要不要翻译出来

译文:China Spacesat has a strong track record of performance, as evidenced by its sustained growth for many years in a row.

2、中文三步走

中文结构三步走,相信大家都掌握了,翻译时,有没有经常用啊?这个技巧的关键词就是:理念+do+目标。

例如:"十二五"期间,公司将按照既定的战略路线,遵循”两大主业、产业精神、综合经营、规模发展”的指导思想,坚持宇航制造与卫星应用两翼齐飞的发展思路,继续把公司做大、做强、做优。

Between 2011 and 2015, we are planning to follow through our corporate strategy and guidelines to move forward in size, strength and quality. We will remain committed to two major competence/lines of business and extend our reach to new dimensions of the industry. Going forward, we will focus on consolidated 合并 and expand our presence on the market along the lines of both aerospace manufacturing and satellite application.

注意:consolidated 在此处的意思不是巩固,而是综合的。比如consolidated policy的意思是综合保单。
 

公司企业简介常用的表达语翻译范文

(一)关于公司的创立及历史的常用表达

  be established in …创建于
  be founded in…创建于…
  From its establishment/foundation 自成立以来
  be established as …成为
  be incorporated".合并于
  be involved in…涉及
  be listed as the.…被列入(挤身于)
  be (originally)located in…(最初)位于(坐落于)
  stand/lie in 坐落于
  B grew out of A; the predecessor of B is A A 公司是 B 公司的前身
  Year XXX saw/witnessed a merger with XXXX 年某公司与另一公司合并
  XXX had emerged as a frontrunner in.…成为领跑者
  XXX continues its expansion plans 公司继续扩张
  XXX diversified and added … to its product range XXX 公司实行多样化经营,产品系列中增加了……

  (二)关于公司的业务经营范围及规模的常用表达:
  Chief products are…主要产品有
  XXX operates…设有
  have a general assets of", annual turnover …and annual trading value…拥有资产总 额……,年销量……,年贸易额……
  manufacture a wide range of?生产一系列的
  It has over 200 full-time employees with a fixed asset of RMB 50 million and anoutput of more than 10,000 metric tons in 2007.
  公司拥有员工200多人,固定资产5 000万,2007年度产量超万吨。
  A now owns a total asset of RMB 107 million, producing 5,580,000 meters of automobile fabrics annually with a yearly sales revenue of RMB 100 million.
  A公司现有总资产1.07亿元,年生产汽车装饰布558万米,年销售收入1亿元。
  engage in, handle a large range of business including …主要经营
        
       
对于企业概要文件的翻译,有很多细节是不可忽略的。那么,接下来就让我们翻译公司的小编来给您说明一下注意事项。

  1、目的

  企业简介翻译的目的就是能够树立企业的形象,并且被越来越多的人或者是客户更加认可。因此必须要保障精准的翻译,这样次啊能够获得客户的好感,并且为国际化的发展以及彼此之间的合作奠定坚实的基础。好的企业简介翻译能够轻松实现这样的目的。所以对于企业简介的翻译来说,必须要保障精准翻译以及通顺的翻译。

  2、读者的需求

  对于企业简介翻译来说也是需要考虑到读者的需求。什么样的人群或者是公司会看到这样的翻译简介,必须要根据受众人群来进行正确的翻译,有助于其能够顺利的了解和掌握企业相关的文化。

  3、单纯的追求形式

  对于企业简介的翻译来说,并非是要按部就班,而是要将其原文在不改变原本意思的前提下进行翻译。不要盲目的追求形式翻译而使得其翻译缺乏通顺。
      
       

企业名称翻译,企业简介翻译,公司简介翻译相关阅读Relate

  • 企业名称翻译中英文对照
  • 企业简介翻译常见方法_英文公司介绍
  • 企业公司简介翻译_公司简介翻译常用词汇
  • 媒体报道相关问答
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线