加拿大学历学位认证翻译须知
日期:2017-10-15 09:06:29 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
大家都知道加拿大有很多世界一流的高等学府,如多伦多大学、麦吉尔大学、英属哥伦比亚大学、蒙特利尔大学、阿尔伯塔大学、麦克玛斯特大学 、女王大学、北美MBA巨擘西安大略大学、电脑工业的宠儿滑铁卢大学、渥太华大学、西蒙菲莎大学等。这其中有没有你所熟悉或在现在国外流行的时代是否有你现在所在的留学学府呢?我想应该是有的,每年都会有一批学子从加拿大高等学府留学归来,那从加拿大回国后在进行学历学位认证时你都知道加拿大时需要注意哪些吗?今天就来给大家唠唠。
加拿大回国后留学生学历认证步骤
1.首先去留服官网-国外学历认证系统-注册、在线申请,注册填写信息
2.递交材料缴费按要求到选定的验证点递交申请材料和支付认证费用。需要准备的材料如下:
(1)一张两寸的蓝底证件照片;
(2)所获国外学历学位证书和成绩单原件和复印件;
(3)国外原件和原件,可委托翻译;
(4)中国驻 外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》;
(5)递交给教育部留学服务中心的授权书,授权书可以递交材料时现场填写;
3.查询认证进度在学历认证官网上登录注册帐号查询认证进度。
4.系统中显示“认证完成”后,就可以去领认证结果了。
为什么需要国外学历学位认证
报考公务员、进入国家事业单位、大型外企入职等为海归就业提供条件。还可以享受国家相应福利如:购买免税车、大城市落户、升职加薪等。
加拿大学历认证翻译需要的材料
1. 在加拿大获得的语言学位或高等教育文 凭正本原件及复印件。
2. 认证学位的完整、官方正式成绩单原件及复印件;如果获得了加拿大研究学位,还需提供学校开具的官方证明信(包含学习起止日期,研究方向及所授予学位等)。
3.原件及复印件需留学期间所有护照的原件及复印件,如果在留学期间去了其他国家旅行在护照上有签证和出入境记录,都必须复印。
4.中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件,这个是必须的材料,没有这份文件是不能认证。
5.出国前最后高等教育文 凭原件及复印。
加拿大学历认证需要注意的几点
1.认证范围:在美国攻读正规课程所获大学专科以上(含大专)学历、学位证书;
2.经国务院学位委员会批准的联合办学项目取得的外国学历、学位证书。
3.所提供的外文材料必须是需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译件原件(个人翻译无效,需经翻译)。
以上是在进行加拿大学历学位认证翻译时必须要了解的一些内容,每条内容都会有助于你的学历认证顺利进行,另外就是加拿大学历认证翻译可在译声翻译公司进行,译声翻译公司是国内专业的涉外,多年的经验完全可以给你高质量的,更多的详情欢迎您咨询译声翻译公司。
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24