新西兰留学生如何办理归国学历认证

日期:2017-10-15 09:06:29 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

选择在新西兰留学,是因为新西兰的留学环境稳定,还有一点就是它的留学费用相比其他欧美国家来说低一点,虽然新西兰是一个不大的岛国,但在教育教学方面承袭了英国教育制度的传统,在留学市场它也成为了热点,在中国每年那吗么多留学生中肯定也有新西兰的留学生,从新西兰留学回国后都会进行学历认证,为今后的国内发展做铺垫,那新西兰留学生应该如何办理呢,今天就来告诉你:

一、准备一张本人两寸蓝底照片

照片是必须要准备的,这是将来用在大家学历认证书上的照片所以大家要认真准备好,最好准备高质量的照片以免影响今后的面试等等问题,照片细节等问题也要注意尺寸、颜色等等不要弄错以免到时候更改。

二、准备需要认证的新西兰学历学位证书原件及其复印件

就是将需要认证的新西兰的学位证书、毕业证或硕士博士学位证等证明学历的证书都准备好,不仅需要原件还要准备复印件,办理的时候需要留下复印件所以这个大家一定要记得。还有最重要的是准备一份学位证书的翻译件,因为新西兰学位证书是外文的不助于办理国内认证,所以学位证书是需要翻译成中文的

三、准备护照、签证出入境记录、成绩单原件及其翻译件

准备护照、签证是为了对大家的新西兰留学经历进行验证,因为现在假学历等现象严重所以不得不严查以确保学历的真实性,还有成绩单的准备,成绩单是对学业的最好展现,也是学习成果的检验,所以提交成绩单是必不可少的,由于在新西兰的成绩单是外语的在国内使用还需对其进行翻译。

四、翻译需要认证的学历学位证书及成绩单或者研究证明信

上面已经说过要准备学位证书翻译和,现在来说研究证明信,若是以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息<成绩单目前已经不必须,但认证建议准备一起递交

特别提醒:学历认证相关材料的翻译需要经翻译并加盖翻译专章才有效,从国外回国的你可能会想自己的外语水平加国语水平翻译这些很简单,但以往有很多同学都会出现翻译错误,版式排版错乱等等问题,导致认证失误,不建议同学们自己翻译。最好是找一家专业学历认证,如。

五、申请者亲笔填写授权声明<留服官网可下载>

大家只需要在留服官网登入界面上,就会有一个授权声明的下载,大家把它下载打印出来直接用笔填写就可以了,蛮简单的,要填的项目包括姓名、出生日期、学号、身份证号、护照号、就读专业、学习时间等信息,大家对号入座就可以了。大家最好是亲自填写,以免出错造成不必要的麻烦,以免浪费时间。

 

六、登录中国留学网上进行注册

登录中国留学生网(http://renzheng.cscse.edu.cn/Login.aspx 登录后,按照顺序填写信息并进行支付,在填写信息时,会要求你上传一张近期证件照,这张照片需要与你在现场提交的照片一致,注意要浅蓝色底。在选择递交材料中心时,个人建议选择教育部留学中心,其他网点都是要寄到这里进行认证的。实际提交材料的地点一定要与你在网上选择的地点一致

七、提交材料

就是将大家已经准备好了的材料递交上去就可以了,这里告诉大家的认证地址

办理地址:市海淀区北四环西路56号辉煌时代大厦6层认证

八、取得认证书

大家的一切步骤都完成后,就等着收到自己的认证书了,一般情况认证书在两三个月就可以取到了,大家的认证过程中,留服若遇到什么问题,会跟大家联系的。

以上就具体教你了如何办理新西兰学历认证,你是否了解清楚了?如果还有其他的疑问可致电译声翻译公司,我们为您解答,祝您能早日办理学历认证成功开启新的发展。


相关阅读Relate

  • 新西兰留学签证需要的材料和新消息
  • 2021年新西兰留学签证费用要多少
  • 新西兰留学签证续签申请要注意哪些事情
  • 媒体报道相关问答
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线