各国商业移民要求及商业移民材料翻译

日期:2017-10-15 09:06:31 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

说到商业,大家当然知道是跟商业活动有关,那一般参与商业活动的无非就是商人、企业家、演艺界人士等在商场上活动的人士,所以商业移民就是一些参与商业活动的人士移民的方式,所以凡是在商场上有能力的人士才能通过此方式进行海外移民,其中也包括一些创业人士,也称创业移民,那创业移民毫无疑问是商业移民的一种,商业移民不仅仅投入金额,同时需要投资者对项目的运营和管理达到一个相当的要求,需要投资者积极管理专业。想要通过这种方式移民的你们是否符合商业移民的条件呢?移民国外,商业移民需要翻译这些材料你们都了解吗?来看看给大家的整理结果。

加拿大商业移民

加拿大商业移民三大分类,加拿大商业类移民包括投资移民,企业家移民和自雇移民三类。每一类移民都有相对独立的审核标准。具体大家可参考加拿大移民网。

澳大利亚商业移民

163

1.有成功的经商(管理)背景,参与日常管理;

2.过去4年中有2年,在公司中拥有30%的股份且营业额超过40万澳币;或在公司中拥有51%的股份且营业额介于30万到40万澳币之间;

3.全家净资产在50万澳币以上。

132

1.成功的经商(管理)背景,参与日常管理;

2.过去4年中有2年,在公司中拥有30%的股份(或如上市公司10%);

3.对应的2年,此股份价值超过40万澳币;

4.对应的2年,公司营业额超过300万澳币;

5.全家总资产在150万澳币以上;

6.有州政府担保(一般最少要求投资200万澳币到澳洲项目上);

188A

188商业创新类签证是属于澳洲商业移民,通常也被称为澳洲投资移民,澳洲商业移民、原澳洲163164移民签证。此签证申请对审计要求相对较松,注重公司的营业额,对投资金额要求不高,投资方式也可灵活变通。

申请条件:

1、有成功的经商管理背景,参与日常管理;

2、在公司中至少拥有30%股份,且公司年营业额不少于50万澳元(如单一公司年营业额不到50万澳元,可以最多使用2家公司营业额相加。如公司年营业额不到40万澳元,必须占股51%。超过40万澳元以上,占股30%);

3、全家净资产80万澳元以上;

4、年龄55周岁以下或州政府豁免年龄要求;

5、取得“意向申请”邀请

6、评分达到65分或以上

适合人群:中、小型企业主、大型企业管理者及专业的投资成功人士

以上只列举了三个澳大利亚商业移民种类,其余可参考澳大利亚移民网。

美国商业移民

美国EB-5商业投资移民项目要求:投资50万或100万美金,并创造10个就业岗位;第二种方式创立一个完全新的商业企业。且必须符合招满10个美国工人及投资额达到100万美元的条件。这是移民最直接最清楚的投资方式;第三种方式扩建现有的企业。这样的现有企业也必须是在19901129日之后建立的。

以上就是各国商业移民的种类大家先了解一下哪个适合自己。


1、个人及家庭文件,包括护照、户口簿、结婚证、孩子的出生证明、学历证等证件类翻译件

2、申请人资产的申报文件(存款、房产以及个人在公司的资产)如:资产证明翻译、企业财务报表翻译等

3、申请人收入来源文件及其支持文件的证明,比如

4、作为管理者的申请人需要提供参与企业经营管理的文件,例如企业签订的用工件等

5、企业的相关信息,包括企业宣传册翻译件、企业等。

以上翻译件必须是权威且正规的翻译并盖章才有效,这里推荐译声翻译公司,译声翻译公司是国内工商局认可的,资质齐全且有着多年的翻译经验,如有商业需求,欢迎咨询译声翻译公司。


相关阅读Relate

  • 商业移民材料翻译问题总汇
  • 媒体报道相关问答
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线