留学生学历认证翻译—专业证件翻译公司

日期:2017-10-15 09:06:36 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

如今越来越多的海外留学生学业有成,准备归国就业,学历认证翻译便成为就业求职的必要文件,如何办理学位认证翻译,需要准备哪些文件?小编在这里给大家分享一下我的经验。

学历认证翻译所需资料:

1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;

2. 学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;

3. 学位证书的中文翻译件原件(经或公司进行翻译,个人翻译无效 );

4. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;

5. 申请者亲笔填写的授权声明。

每位留学生具体情况不同,可能需要提交一些额外认证材料,大家需根据自己的情况准备齐全的材料。留学生申请,提交的、成绩单的翻译件必须是正规的涉外翻译的,并且还要加盖认可的公章。

译声翻译有限公司作为翻译行业AAA级企业,有着丰富的行业经验,秉承着“专业翻译+快速反应+严格保密+贴心服务”的服务宗旨,以专业优质的翻译质量,高效快速的反应,采用终身保密,贴心的服务,实现从翻译到维护的一站式服务。

大学学历认证翻译样稿:


国外学历认证翻译相关阅读Relate

  • 学历词汇英译翻译
  • 中国学历标准翻译词汇
  • 办理法国留学签证的费用是多少
  • 媒体报道相关问答
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线