美国蒂芬大学学历认证翻译成绩单翻译

日期:2017-10-15 09:06:37 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

美国蒂芬大学,是一所被世界广泛认可的高等教育学府,可提供一流的工商管理、刑法、人文、社科及科学类的本科和研究生学位课程。自建校以来,学校一直以学生为中心,致力于把学校建设成为一流的大学。

有的留学归国人员从境外学习回来,说她们自己就能翻译自己的毕业文凭、档案,这种心情是能够理解,不过个人对外国文凭这些词汇的理解及人才培育部规定的、指标化的、通用的理解可能存在非常大的差距,因此还是要请专业公司翻译。这也是为什么申请认证的材料不能自己翻译,而想要由正规专业的翻译企业翻译,原因在于翻译部门有很高的严密性。

学历认证需要准备的资料:

1.     一张近期二寸(或小二寸)证件照片;

2.     需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;

3.     需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到教育部留学服务中心服务大厅递交认证申请材料,可前往我中心6层服务大厅内的办理翻译;如前往CBD认证验证办公室和中国教育留学交流(香港)中心递交认证申请材料,可直接选择同处该办公大厅的翻译公司进行认证翻译。每份认证翻译均需额外提供一套证书的复印件,因CBD认证验证办公室内暂无法提供复印服务,烦请有需求的申请者提前备好相关材料的复印件。翻译件将在翻译完成后直接转入认证程序,无需现场等待翻译结果 );

4.     申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;

5.     申请者亲笔填写的授权声明

对即将申请或者是申请过出国留学生的朋友都知道,在申请出国留学生学历认证前需要将部分认证材料找著名的认证翻译单位正确翻译才行。教育部留学生服务中心要求留学人员翻译的认证证件及材料有:、出国留学生 、学历学位证书书翻译、 等;并需加盖专业的翻译专用章

以上就是办理美国蒂芬大学留学归国学历认证的详细流程,不知道如何办理学历认证的学子可作为参考,只要资料准备齐全,学历认证就不麻烦了,还有就是确保翻译材料的准确和有效性,是专业资深公司,可以找进行材料翻译,如有其它疑问您可咨询译声翻译公司400-600-6870。

美国蒂芬大学学历认证翻译样稿:




国外学历认证翻译相关阅读Relate

  • BVI公司在上海自贸区成立公司的主体资格
  • 关于成功的15条励志名言
  • 考生经验分享:翻译是怎么练成的
  • 媒体报道相关问答
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线