意大利大学学历认证翻译成绩单翻译

日期:2017-10-15 09:06:37 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

博洛尼亚大学是公认的世界上历史最悠久的大学,与英国的牛津大学、法国的巴黎大学、意大利的帕多瓦大学并称为欧洲四大文化中心。随着留学热的潮流,国内一些莘莘学子也来到了这所古老文明的意大利学院求学。而留学人员学成回国发展,就牵涉到一个海外学历学位认证的申请。

意大利大学学历认证翻译需要准备的资料:

1.一张二寸(或小二寸)蓝色背景证件照片;

2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;

3. 需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;(很多学校在毕业后都会附上一个官方的证明信,如果大家不是研究性学位,就不用把自己的证明信翻译并且递交了,这也可以省下一些费用);

4. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件。须经(公司)进行翻译,个人翻译无效;

5. 如在国内高校就读期间到国外高校学习获得国外学历学位证书,申请者需提供国内高校的毕业证书原件和复印件或者学信网(http://www.chsi.com.cn/)学籍注册证明材料;

6. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。

7. 申请者亲笔填写的授权声明。

意大利大学学历认证翻译范围:

博洛尼亚大学、罗马大学、帕多瓦大学、米兰大学、比萨高等师范学院、都灵大学、的里雅斯特大学、佛罗伦萨大学、那不勒斯费德里克二世大学、帕维亚大学、比萨大学、罗马第二大学、米兰比可卡大学、佩鲁贾大学、米兰理工大学、热那亚大学、圣拉斐尔生命健康大学、特伦托大学、巴里大学、锡耶纳大学、乌迪内大学、卡塔尼亚大学、罗马第三大学、维罗纳大学、都灵理工大学、威尼斯东方大学、那不勒斯音乐学院、那不勒斯美术学院、费拉拉大学、马尔凯理工大学、布雷西亚大学、帕尔马大学、萨勒诺大学、巴里理工大学、英苏布里亚大学、佩鲁贾大学、佛罗伦萨工艺美术高等学院、拉奎拉大学等

译声是一家专业翻译公司,我们提供各类涉外翻译资料的认证盖章服务。公司汇聚了英语日语、韩语、俄语德语法语等多种语言的笔译和口译专业译员,为您提供各类证件及证明,快速准确、费用低廉,翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆认可,畅通全球。

博洛尼亚大学学历认证翻译样稿:

国外学历认证翻译相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线