美国大学毕业后如何申请学历认证
日期:2017-10-15 09:06:37 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
现如今越来越多的中国学生到国外求学,为了感受异域文化,也为了寻求更好的教育。学成归国后,都满腔热血的准备投入到工作中,但很多人被学历认证困住了手脚。
在教育部学历认证的办理中,有很多的留学生可能会觉得办理起这个认证来非常的麻烦,特别是有学历认证问题的留学生办理其这个认证来是更加的麻烦,但是其实学历认证只要是找对了办法的话,办理起来并没有很难的!
美国大学学历认证步骤:
第一步:留学生先登陆教育部的学历认证系统的首页,然后注册新用户并填写好你自己的个人信息,然后点击提交申请表。
第二步:申请提交上去了之后,留学生们就要开始准备好认证所需要的认证材料。(注意不要出现材料错漏的情况)
第三步:材料准备好之后,留学生就可以到留服中心分设在各省市的材料点提交你的认证材料,并缴费
第四步:材料提交上去之后,留学生就可以在学历认证系统上查询认证进度并等待认证结果。
美国大学学历认证准备资料:
1.一张二寸(或小二寸)蓝色背景证件照片;
2.国外学历学位证书原件、复印件及翻译件;
3.国外成绩单原件、复印件及翻译件;
(很多学校在毕业后都会附上一个官方的证明信,如果大家不是研究性学位,就不用把自己的证明信翻译并且递交了,这也可以省下一些费用)
4.护照(含留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件;
5.申请者亲笔填写的授权声明;
美国大学学历认证的过程就是这样,是不是很简单?如果您有任何学历认证翻译方面的需要,都可以联系译声400-600-6870
美国大学学历认证翻译样稿:
美国大学,留学学历认证翻译相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。
2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。
3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24