书籍杂志翻译

日期:2017-10-15 09:06:38 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

在世界文化科等交流日益频繁的今天,各类书籍杂志已被翻译成多语种从而起到把知识与信息传播到世界各地的重要工具作用。因此,书籍杂志翻译涉及到的领域越来越广泛、书籍杂志翻译成的语种不断的增加,对书籍杂志翻译工作要求也逐渐提高,能够准确快速的翻译在书籍传播中起到重要作用。

译声项目组译员全部由经验非常丰富、非常敬业的专业从事图书书籍翻译工作,能够非常熟练的从事各式业务的译员组成。我们拥有多个行业的专业术语库,并列对其进行定期更新,项目组成员在工作过程中均可随时查阅相关术语。工作中,我们坚持严谨的工作作风,树立“为客户提供高质量、一站式”的宗旨,恪守“品质、精准、安全”的原则。为客户提供高水准的书籍杂志翻译服务

译声翻译公司多年从事专业书籍杂志翻译服务,涉及诸多领域。

专业领域包括:机械、冶金翻译;石油、天然气、电力、化工、化学、环保翻译 汽车、机动车、交通翻译;法律、咨询翻译;医药、医疗机械、保健、 建筑、房产、家居翻译;;航空、航天翻译;物流、船务翻译;传媒、出版、 汽车、财经、纺织、冶金、航空、生物、服装、软件、贸易、农业、能源等。

服务领域包括IT、计算机、信息、网络翻译;电子、自动化、电气、电器翻译;金融、证券、投资、保险翻译 政府部门翻译;电信、通讯翻译;研究院所、大学翻译;领事馆,外国文化交流翻译.

书籍杂志翻译的四项原则:

1、逻辑、语法与标注

力求译文准确无误,专业术语要翻译准确,无逻辑语法错误,无句子、段落的遗漏。把握不准的地方要用铅笔在旁边标出,以提醒校者。

2、科学合理的原则

根据稿件字数计算与专业术语,翻译小组会根据工作细分工作安排,根据科学合理的评估,保证质量的情况下把翻译工期精细化。

3、术语、词汇库专业、统一

译声翻译公司有一系列措施,保证专业词汇与术语的统一,通过人工识别与多人同步自动辅助识别技术,确保万无一失后开始进行通文翻译。

4、排版与格式统一

翻译要做到"齐、清、定":封面、封底、前后折扣、序言、目录、正文、译后记一次交齐,并统一编好页码。

译声翻译公司拥有庞大翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。针对项目进行专业划分,从接到稿件开始,翻译部的老师和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析;统一专业用语,规定标准格式;所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。我们坚持100%人工翻译,所处理的每一个项目,都会保证按时交付给客户。翻译项目完成以后,我们会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见建议。

书籍翻译相关阅读Relate

  • 在韩国书籍翻译出版有哪些制度
  • 金庸的书翻译成英文为什么那么难?
  • 书籍翻译需养成的好习惯
  • 媒体报道相关问答
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线