翻译公司:同声翻译公司
日期:2017-10-15 09:06:39 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
在许多大型国际商务活动中扮演者重要的角色,如新闻发布会,国际展会,商务谈判,外事活动,国际仲裁等都会需要同声翻译,但同声翻译对译员的心理素质、专业领域、双语能力有着非常高的要求。
同声翻译需要译员在不打断演讲者的情况下,连续不断的把演讲者的内容翻译给听众听。在听和说之间几乎同步进行着,译者在口译过程中大量的重叠交织的信息,会对译者造成大脑思维短缺,注意力分散的干扰,使听和说并行不悖,口译的内容会出现偏离和错误(一般口译的内容的正确率在80%就算合格)。译员需要自己运用前提做的准备工作,和丰富的口译经验来克服这些困难。市场上经常造成高端同声译员的难求的困境。
译声口译公司成立于2003年,至今已有13年的行业服务经验,有一组专业的译员,凭借独特的人才优势、区域优势和卓越的服务质量,每年为、南京、苏州、、广州、等地客户提供数百场次的高端同传服务,自2004年至今,我们的客户投诉率为零,我们同传译员出色的翻译能力和临场表现令客户大为赞赏。
同声翻译范围
新闻发布会,国际展览,专题讲座,商务活动,商务谈判,新闻传媒。
外事活动,新产品发布招待会,培训授课,电视广播,国际仲裁,国际性大型会议等。
报价(单位:人民币元/天/人)
同声传译价格 | ||
B级翻译(两人) | A级翻译(两人) | |
英中互译 | 15000 | 20000 |
日/韩中互译 | 15000 | 20000 |
法/德/西/俄/意中互译 | 26000 | |
译员资质 (专业知识架构、培训、实战经验的搭配) |
职业同传译员,接受过同传专业培训 300场以上会议经验 |
顶级同传译员,北外、上外高翻毕业 千场以上会议经验 |
适用场合 | 大型国际会议,目前国际上95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上 | |
彩排 | 以上价格包含两位译员的一天费用;如果要另外提前一天彩排, 彩排收费根据译员级别不同,一般半天收费2000元左右每人。 |
|
同传优点 | 不会占用会议时间;可同时翻译成多种语言 | |
备注 | 耳语同传或小型的公司内部同传价格有所差异,具体项目另行报价。 | |
预约 | 通常需要提前三周左右预定 |
以上口译收费标准是为了更好的回馈新老客户、参考国内,结合我公司推出的一些优惠活动来
相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24