翻译公司 专业机械资料翻译

日期:2017-10-15 09:06:44 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

互联网的到来推动了垂直行业的发展,机械行业就是其中的受益者之一,随着国际贸易需求的增加,机械设备的进出口数量也随之提升,从而带动了的发展。

由于机械行业的高度专业性,所以也具有一定的难度。对于专业翻译人员而言,必须掌握大量机械相关的词汇和知识才能提供高质量的机械。

项目小组成员均是机械和英语方面的高级人才,熟悉各类科技术语,掌握大量的科技专用词汇,精通简体机械行业的用法。我们特别制定了一套完备的流程和最新术语库,机械翻译项目小组人员能实现快速翻译、快速审校和快速成稿;保证翻译的高效性和经济性。如有机械翻译方面的疑问,请致电:400-600-6870

机械翻译秉持三大原则,竭诚为客户服务:

1.准确性:机械翻译对准确性要求是高于其他任何一个专业翻译领域的,没有准确性,就完全失去了翻译的意义,所以准确性是机械翻译的灵魂,也是最基本的要求。

2.术语统一:机械翻译要求非常的严谨,所以在术语的使用上我们一定要确保其正确与统一。只有这样,我们才能确保机械资料的完备性。

3.把握好语境:虽然机械的语体有固化的特点,但在特定的语境下,其意义仍不免要发生变化。因此,译员在翻译的时候要结合其特定的语境把握其词义、掌握其规律。

机械翻译领域

机械翻译涉及的领域广,专业性强,常用机械包括:机械(投标书/招标书)、机械设备采购、机械、机械设计翻译、机械论文翻译、机械设备说明书等各类资料翻译。

机械

译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译水平向客户提供优质、快速的翻译服务。(机械翻译详细报价请咨询在线客服或致电:400-600-6870)

翻译报价由以下因素决定:(1)翻译语种、(2)翻译时间、(3)翻译字数、(4)目标用途

备注:译声以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作;
      详细报价,请直接来电咨询:400-600-6870(签订长期合同价格更优惠)

 

机械翻译案例

译声翻译公司在机械翻译方面的部分案例

         

日立集团

三一重工

正泰集团

现代汽车

宝马汽车

机械翻译相关阅读Relate

  • 判断专业翻译公司可根据以上这几点来考
  • 如何判断专业翻译公司好坏
  • 翻译公司如何能够做好机械类的翻译?
  • 媒体报道相关问答
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线