出国去美国怎么办理签证?

日期:2017-10-15 09:06:46 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

签证是国家政府向公民颁发的一种出入境的许可证明,它与护照不同的是,护照是持有者的国籍和身份证明,而签证则是主权国家准许外国公民或者本国公民出入境或者经过国境的许可证明。一般来说签证和护照须同时使用才有效,它们都是出入境的一种标志。

美国是一个高度发达的资本主义国家,无论是政治、经济、军事、文化还是其创新都是实力领衔于全球,很多人都抱着美国梦的理想前往美国,虽然现在出国相比以前容易很多,但要出国还是需要办理签证等一系列的手续,对于很多第一次出国的人来说,可能对出国签证怎么办理还是一头雾水,一般会根据申请者的身份和入境目的,发给不同的入境签证,如旅游、探亲、移民、留学、工作等签证,并限制入境后的居留时间。因签证种类不同,要求提供的有关材料也不一样。下面就来告诉大家出国去美国签证的办理流程:

一、首先递交有效的护照(护照须在本人户籍地派出所办理)   

二、递交与申请事由相关的各种证件,这些提交材料是需要翻译成英文的,也就是,一般来说,美国签证材料翻译大多需要翻译以下材料,具体签证类别不同,要求翻译的材料会有出入:

、、、亲属关系证明翻译、、、组织机构代码翻译等。(签证类别不同所提交的材料证明也不同,这需依照自己的情况而定)

所有签证材料翻译必须经专业翻译,加盖中英文翻译专用章,这里需要提醒大家的是个人翻译的美国签证材料是无效的,是无法得到美国边境局签证官认可。

三、填写并递交签证申请表格。签证不同,表格也不同,多数要用外文填写、同时提供本人照片。

四、同前美国驻华大使馆或领事馆官员会见。有的国家规定,凡移民申请者必须面谈后,才能决定;也有的国家规定,申请非移民签证也必须面谈。(众所周知申请美国签证最重要的就是面签这一关)美国签证面签具体流程如下:

1、进入大使馆

2、警卫核查资料

3、过安检

4、领号牌

5、提交资料

6、留取指纹

7、与签证官面谈

8、获得或者被拒绝获得签证

五、大使馆或者领事馆,将填妥的各种签证申请表格和必要的证明材料,呈报国内主管部属门审查批准。有少数国家的使领馆有权直接发给签证,但仍须转报国内备案。

六、前往国家的主管部门进行必要的审核后,将审批意见通知驻该国使领馆。如果同意,即发给签证。如果拒绝,也会通知申请者。(对于拒签,使领馆方面也是不退签证费的)

七、缴纳签证费用。一般来说,递交签证申请的时候就要先缴纳费用,也个别国家是签证申请成功的时候才收取费用。一般而言,移民签证费用略高,非移民签证费用略低。也有些国家和地区的签证是免费的。

以上就是您要出国去美国办理签证的全部流程,当然办理过程中所需准备的材料得视自己的情况而定,每种类别的签证所需准备的材料不同,最重要的是签证材料的翻译,可以说签证材料翻译的准确性也关系到您签证办理成功与否,所以这里建议大家还是选择专业的翻译公司,译声翻译公司就是国内知名的涉外翻译公司,其签证材料的翻译也是得到国际认可的,如您有任何疑问可咨询译声翻译公司,我们随时为您解答。


相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:如何估算翻译时间?
答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线