翻译公司如何收费

日期:2018-07-16 09:23:22 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

  选择翻译公司作为外交的后盾是很多企业的明智选择。但是对于一些新成立的企业或者是想要更换翻译服务公司的企业来说,了解和掌握其收费标准是很有必要的。这是决定是否能够选择到性价比高的翻译服务公司的重中之重。

  翻译公司收费标准其实是与很多方面的因素有直接关系的。首先就是所需要翻译的行业或者是内容的难以程度,这是其收费标准的关键因素。比较专业的而且难度较大的内容翻译自然收费也会比较高,若是日常信息的翻译,则收费会比较低。

  排名较高的翻译公司工作流程如下

  1、项目咨询;

  2、项目分析:在确认翻译并签订委托合同后,确定稿件语种、数量及时间要求;

  3、确定翻译要求:对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,正确统一专业用法;

  4、确定翻译:按专业及语言确定翻译,并向翻译提出书面具体翻译要求;

  5、制定工作计划:根据时间合理安排工作,确定翻译、审校、后期制作等工作的时间;

  6、开始翻译。

  翻译公司收费标准

  与所需翻译的行业或内容的难易程度是收费标准的关键因素,所需翻译的语言种类以及稿件的长短有直接关系,小语种翻译服务收费标准较高,英语或者是中文的翻译服务收费标准较低,专业而且难度较大的内容翻译收费自然会比较高,若是日常信息的翻译,则收费会比较低。越长的稿件翻译需要的费用越高,因为专业的翻译服务公司都是根据字数的多少来收取费用的。

  翻译公司收费标准也不仅仅是局限于这些标准,还在于所需要的时间。若是加急稿件的话,则需要另行支付加急费用,而这样的情况下费用是比较高的。此外,客户的特殊服务也会对收费标准有一定的影响。
 

  关于收费标准除了与翻译的难易程度有关系之外,与所需要翻译的语言种类以及稿件的长短都有直接关系。相对来说,小语种翻译服务收费标准较高,而英语或者是中文的翻译服务收费标准较低。而越长的稿件翻译需要的费用越高,因为专业的翻译服务公司都是根据字数的多少来收取费用的。

  当然,收费标准不仅仅是局限于这些标准,还在于所需要的时间。若是加急稿件的话,则需要另行支付加急费用,而这样的情况下往往费用是比较高的。此外,客户的特殊服务也会对收费标准有一定的影响。

  因此关于翻译公司收费标准是否合理需要通过这些方面的综合分析和判断。否则是难以分析究竟收费标准是否符合市场真实情况,是否能够选择到性价比最高的翻译服务公司。

翻译公司收费标准相关阅读Relate

  • 翻译公司收费标准受影响因素
  • 翻译公司收费标准究竟怎样
  • 翻译公司收费标准到底是否合理呢?
  • 媒体报道相关问答
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线