翻译公司:哪家蒙古语翻译的最好

日期:2017-10-15 09:06:50 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声是一家位于的专业,自成立起,公司飞速发展,与很多名企建立了长期的合作关系,这一切都得益于译声对完美的执着追求。

公司专业的人才,不仅在专业领域内享有名气,而且业务经验均都很丰富,因为这些专业的翻译译员,译声翻译确保每个翻译项目的顺利完成,达到客户的满意!

多年的发展中,不断有新的国内外客户加入与译声翻译的合作行列中,这激励着我们努力保持向客户提供高质量、高效率的蒙古语。在译声未来的发展中,我们期待与您合作,详情咨询热线:400-600-6870。

蒙古语分布在蒙古人民共和国和中国内蒙古自治区、辽宁、吉林、黑龙江等地的部分地区。其使用人口大约为400多万,细分为四种方言,分别为:喀尔喀方言,使用人口在180万左右;内蒙古、卫拉特和巴尔虎布利亚特在中国境内的三种方言使用人口大约在300多万。

现代蒙古语的语言特点表现为:大部分的的辅音可出现在音节首,也可以出现在音节末;元音和谐律较严格;元音较辅音丰富等等。

译声蒙古语翻译组主要目标是与客户发展和保持积极的合作关系. 我们认为每一位客户都是重要的,每一份翻译工作都是独一无二的项目,都须个化性对待。

无论您提供的材料是短短的一篇文章或一大型软件本土化项目,您从译声收到的绝对是最优质的服务。我们致力于超越您的期待并赢得您的信任。

我们拥有完善的质量保障体系,实施规范化的运作流程:
蒙古语翻译客户部接受稿件→项目分析→成立相应的蒙古语翻译项目小组→专业蒙古语翻译→蒙古语译审或专家校稿→质量控制小组最后把关→客户部准时送交译稿→对译稿进行质量跟踪。

相关阅读Relate

  • 蒙古语哈萨克语对照
  • 蒙古语后置词及用例
  • 蒙语中一些简单的日常用语
  • 媒体报道相关问答
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线