翻译公司:专业航空航天翻译

日期:2017-10-15 09:06:53 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

作为高精密度行业,航天航空的专业性要求极高,各种飞机或者其他一些产品的说明、操作和维护都要有详细的介绍,此外,航空航天与电子技术、计算机等行业也有着密切的联系,因此,它的复杂程度很高,相对应的对翻译的要求也很高。

译声作为一家资深的,以其一流的,自公司成立发展至今,获得了广大客户的一致好评,凭借十余年的经验,与包括中航工业、中国东方航空公司、波音航空公司等众多知名企业建立了合作关系,并赢得客户的赞赏和信赖。

译声专注于,公司吸纳高资历并且有着丰富业务经验的专业译员组建航空航天翻译项目小组,由于译员长期在航空航天行业做翻译工作,对航空航天的最新发展比较了解,因此能够更好的为广大客户提供高质量的翻译服务

译声翻译公司航空航天翻译服务热线:400-600-6870.

航空航天翻译服务领域

航空航天、航天航空公司、航天航空报告翻译、航空航天电子、航空航天自动控制翻译、国际航空运输翻译、航空航天材料翻译、航空航天制造工艺翻译……

航空航天翻译

1、航空航天笔译:译声翻译公司,航空航译声员均有着多年的航天航空笔译经验,可专业提供航空航天论文、航空航天报告、航空航天资料等、、、等多语种的笔译翻译服务。

2、航空航天口译:译声翻译公司还配备专业的航空航天口译人员,他们有多次航空航天会议、航空航天商务等口译经验。能够提供一流的航空航天英语口译、航空航天俄语口译、航空航天德语口译、航空航天法语口译、航空航天韩语口译等多语种的航空航天口译服务。

需要翻译的文件类型有很多种,不同的企业需求也有所不同。因此根据文件的难以程度来说,其翻译所需要的价格也是不同的。文件难则其报价高,文件简单,则翻译公司报价就低。

航空航天翻译报价

因为翻译的报价根据您所需的翻译语种、专业领域、翻译时间、文件大小等因素确定价格,如果您想要了解详细的请点击。

译声翻译公司航空航天热线:400-600-6870或发送电子邮件至10932726@qq.com与我们客户经理直接联系。

译声译声翻译公司以高质量的服务,最优的价格,期待与您的合作,我们将竭诚为您服务!

相关阅读Relate

  • 航空航天翻译哪家好
  • 航空航天翻译公司
  • 航空航天翻译公司哪家好
  • 媒体报道相关问答
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线