奇思妙想,漫画“翻译”也能治病
日期:2017-10-15 09:07:04 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
近几年来,中国游客在国外的形象每况愈下,就算是在中国也屡屡能够听到中国游客在国外那种种不文明的行为,比如乱丢垃圾、随地吐痰、在名胜古迹的建筑上乱写乱画等等等等,数不胜数,而在国内每逢佳节过后第一天的新闻中也必然会出现“景区成为垃圾场”这样的标题,可随着习大大上任以来,有关于景区治理的相关法规一一出台,这样的现象好了不少。
据译声日前获悉,前两日在泰国一名大连小伙成功救助了一名意大利的朋友,而他所用的方法竟然是使用漫画作为桥梁。
这位中国游客是大连人名叫陈翰,毕业于鲁迅美术学院,之后一直在工作,这次到了节日陈翰决定去泰国旅游让自己放松放松,入住了泰国甲米的一家宾馆,而故事也正是发生在这个地方,陈翰刚刚从一个地方游玩归来,回到宾馆房间门口的时候发现在他隔壁房间的门口蹲着一位外国小伙,表情非常痛苦双手紧紧的捂着自己的肚子,陈翰觉得好像有点不对,就上前询问是不是需要帮助,当白人小伙说话的刹那陈翰懵住了,发现这个小伙说的貌似不是英语啊,后来才了解到这是个意大利的小伙,由于双方的英语水平有限所以两人连比划带猜最后陈翰总算确认对方是因为吃的食物不合适使得自己生了病,了解到这个情况陈翰连忙将这个意大利的小伙送到了医院。
到了医院后这两个不会泰语的小伙子瞬间懵掉了,怎么向医生说明情况呢?就在这时陈翰突然灵机一动,能不能发挥自己的特长用画画的方式将病情画下来让医生看呢,所以立即向医生要来了笔和纸,迅速的将自己知道的情况画成了两张漫画。
第一张上面画了三幅情景:第一幅漫画先画了一个温度计上面的刻度从37上升到了37.8摄氏度,意思是说现在这个意大利小伙发烧了。第二幅画了一个人拉了肚子,用简单的英文标注了“一天之内已经四次了”这个情况,表示他已经处于腹泻的状态了。第三幅画了一个人吃了不新鲜的食物后肚子很疼的样子。医生看了这个画后结合临床诊断,很快的就确诊了小伙是食物中毒了。
第二张漫画是医生开了药后陈翰画的医嘱,画里有两个情景:第一幅是让这个意大利小伙多喝含盐和糖分的水;第二幅是告诫他不要吃汉堡、鸡腿等等油腻的食物。小伙第二天病愈后,对陈翰表示了万分的感谢,感谢他能在情急之时伸出援手,而这件事也为泰国媒体所报道,事后就连陈翰自己都说:从没想过自己还能通过画画来救人,通过这件事自己也收获了很多。
漫画翻译相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24