合同标书翻译

日期:2018-02-18 10:53:37 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

投标书一般是按照投标单位招标书的条件和要求,向招标单位提供的报价和标单的一种文书。其内容是涉及到商业机密,需要密封后邮寄或专人送到招标单位。标书内部都是投标单位在实地考察和调查的基础上根据自己公司的情况提出的具体的标价和有关事项,所以内容是需要严格保密的,如果泄露也就意味着公司的利益造成损失,泄露者触犯了《刑法》中的商业秘密罪。

投标书是招标、投标双方都要遵守的具有法律效应的文件,其内容的逻辑性要强,不能前后矛盾,含糊不清,用词用于更要精炼、简短。

招标书分为国际招标书和国内的招标书,国际招标书按照国际情况需要以英文版本为准,这也就需要投标企业来将自己的成为英文版本,但是这种商业机密企业又不想让接手,所以其中就有不少公司因为英语翻译的版本和中文版本的内容上有出入导致投标失败损失了一个盈利的机会。

合同标书翻译_合同翻译公司

译声,成立13年来承接过若干个标书翻译任务,熟知其中各种注意事项,更会与您和经手的相关人员签署保密协议,我们会严格遵守行业规则防止您的机密泄露。13年以来译声从未出现过差错也同样是值得您信赖的一家。
 

同时译声秉承着时间紧、任务重、质量高的严格自我要求提供着翻译支持与服务。译声有专属的签约译员,均是对某一领域有着深刻了解的精英人才,无论您的投标属于货物、工程、服务其中哪种,译声都能为您提供专业性人才为您高效完成您的标书。
 

为了更好的做好标书翻译工作,译声翻译公司专门成立了标书翻译组,成员均经过了专门的培训和实践,所有标书翻译人员具有深厚的行业背景,了解中西方文化的差异及各类招标投标的程序,并熟悉相关知识,从而能够在各个环节更好地配合招标投标活动,因此能保证译稿的专业性和准确性。如有标书翻译方面的疑问,请致电:400-600-6870
 

如果您的投标中标,译声也同样能够为您在合同方面的事项提供高效的服务。译声部是国内最专业的涉外合同之一,其中英语合同翻译占了76%的比例。目前合同翻译部拥有专业合同翻译人员25人,校审人员:6人,签约兼职译员300人。日均处理合同类翻译资料20万字。

译声翻译公司是国内首家承诺:先翻译,后付费;迟交免单。 拥有13年的翻译经验,选择译声,选择成功。

合同翻译,标书翻译相关阅读Relate

  • 合同翻译要做好哪些细节
  • 标书翻译需要注意哪些方面呢?
  • 法律合同翻译的3点注意事项
  • 媒体报道相关问答
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线