英语翻译的价格

日期:2017-10-15 09:07:07 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

十三年前译声在正式创立,在创立之初就一直立志于将公司塑造成为中国英语翻译第一品牌,十三年后的今天,译声已成为一家有着高标准的翻译质量和优秀的业界口碑的,拥有了译声独有的翻译框架和模式,让译声翻译公司稳稳地屹立于翻译行业前五强。

英语是世界上最大的语种之一也是目前世界上使用最多的语种之一。对于翻译公司来说,最重要的是英语翻译的需求量是位于世界第一的,不是之一!而中国也是整个世界英语翻译需求量最大的国家,占据了世界英语翻译份额的85%。基于这个情况,译声在成立之前就将英语语种的翻译列为公司发展的核心项目,也因此译声成为了国内首批5家拥有专业涉外的机构。

对您的保障:

译声汇聚了可以进行45中语言笔译和26中语言口译的英才,我们获得了工商行政管理局的专业涉外翻译服务公司批准,在公证处、法院、使领馆也经过了备案,13年的经验让我们成为了国内为数不多可以称之为“”的资格,已经成为中国翻译协会单位会员的我们更是成为了中国翻译协会理事会员。

译声译声翻译公司拥有的专业翻译团队有25个,专职精英人才达150人以上,在全国更是有上万名的翻译人才资源,其中签约译员达5000人以上。

译声(仅供参考)其中有非常详细的关于语种、专业领域、服务种类的报价说明,实际翻译价格可能与此有所不同,具体报价请来电或在线咨询。译声优秀的团队将以最优质的回报客户,要翻译,找译声!

可以为您提供的种类:

一、笔译服务:

译声能够为您提供的笔译服务包括:

:成绩单、、身份证、、等等。

:、销售合同、、采购、承包等

:工程、、政府采购标书翻译、设备标书翻译等

:化学、,地质、建筑论文翻译

:、电力、机械图纸翻译、工程类图纸翻译、环境类图纸翻译等专业技术资料图纸翻译。

:机械专利、汽车,通信专利、电子专利翻译等等

二、口译服务:

译声能够为您提供的包括:

展会口译:译声译声翻译公司在为每一位客户配备相关的展会翻译时,都会对口译人员的翻译水平与相关背景进行审核和考评,符合客户行业要求的展会口译人员才会由公司安排到现场,从而为客户的现场展会活动带来完美的效果。

同声传译:译声翻译公司凭借独特的人才优势、区域优势和卓越的服务质量,每年为、南京、苏州、、广州、等地客户提供数百场次的高端同传服务,自2004年至今,我们的客户投诉率为零,我们同传译员出色的翻译能力和临场表现令客户大为赞赏。

陪同口译:译声认为陪同口译活动发生的场景一般都是交际性场景。基于交际目的我们一定会遵循陪同翻译的六条准则。

会议口译:会议口译是一种高强度、高难度的跨语言、跨文化交际活动,其成败与否在很大程度上取决于口译译员的译前准备程度。译声译员译前准备至少包括以下五个方面:熟悉口译主题、讲稿准备、术语准备、了解服务对象、装备准备。

译声翻译公司报价

英语翻译在国内的需求非常之广,但是每份翻译资料的价格会根据不同语种、不同资料、不同翻译背景、不同的翻译人员、不同的客户要求及最终交稿时间进行综合报价。如果您想要了解具体报价请点击,还有问题可以拨打咨询电话:400-600-6870或者发送电子邮件至与我们客户经理直接联系。

译声翻译公司认为俗话说”一分钱一分货”、便宜没好货,翻译这个职业本来就是脑力和体力相结合的耗时劳动,报酬相对都较高,如果某些翻译公司的价格偏低,说明这家翻译公司本身不过硬,或者翻译人员水平达不到客户的需求,最后还是客户暗地里吃亏。译声翻译公司坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供优质、快速的。郑重承诺:译文无效全额退款

英语翻译,笔译服务相关阅读Relate

  • 商务英语英译汉翻译技巧
  • 李白《将进酒》英语翻译赏析
  • 考研英语翻译做到“信”“达”“雅”
  • 媒体报道相关问答
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线