自动后编辑技术在机器翻译中的应用

日期:2017-10-15 09:07:14 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声小编为大家整理SPE技术的应用。SPE(自动后编辑)技术本质是对机器翻译结果的一种统计矫正过程,对于改进基于规则的机器翻译系统的效果尤为明显。规则系统的整个翻译过程由规则主导,翻译结果呈现出一定的规律性,翻译中的错误同样也具有规律性。通过将规则系统和统计系统串联,把规则系统的输出,作为基于统计系统的输入,来自动矫正规则系统输出结果中错误,可以大幅度改进机器翻译结果的准确率。这种方法的优势是:最终译文中保留了基于规则系统的优点,如:长距离依赖关系及其他语法限制等,而短语搭配的流利度却可以得到大幅改善。实践表明,这种方法,不仅仅可以大幅提高基于规则的系的性能,而且相对于单引擎模式下基于短语的统计机器翻译系统,也有一定的优势。
目前,SPE的方法主要分成两类:第一种方法,以Simard等人为代表,统计模型的训练过程中,使用规则系统输出作为源语言,使用人工编辑矫正过结果做为目标语言,进行训练语料。第二种方法,则直接使用双语平行语料作为训练语料。第一种方法的重点在于,矫正基于规则的系统的输出结果中的错误,这些错误矫正原则是人工编辑的译文为基础,训练得来。第二种方法,重点是矫正输出假设译文和参考译文间的差异,使基于规则的系统的输出结果更接近于参考译文,矫正的可能并不是某种错误,而仅仅是结果更接近训练语料中的表达方式。
SPE技术已经逐渐被各大主流机器翻译公司所使用,成为新一代机器翻译引擎中的一项核心技术,例如机器翻译巨头SYSTRAN和国内老牌机器译声翻译等,都已经成功将这项技术引入到自己的产品中,对传统的基于规则的机器翻译系统的性能,起到了大幅度的改进作用。

机器翻译相关阅读Relate

  • 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去找
  • 选择上海翻译公司优质的商务翻译服务
  • 注意选择医学翻译公司的方法
  • 媒体报道相关问答
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线