何振梁曾经的毛主席和周总理翻译和“申奥功臣
日期:2017-10-15 09:07:17 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
译声获悉,何振梁在他年轻时曾经是毛泽东、周恩来的贴身翻译,自从1952年成为体育工作者,并两度担任申奥投票中方陈述人,不仅是2008年奥运会申办成功的功臣,也是中国体育走向世界的见证人。他既经历过1993年申奥失败,同时也经历了2001年申奥成功,是申奥由失败到成功的标志性人物。他掌握了多种语言的翻译工作,何振梁先生不仅会英语翻译的同时。也精通、、等包过多种。曾为翻译事业做出了巨大的贡献者。
曾担任毛泽东翻译
何振梁1929年12月29日出生于江苏无锡市,1938年何家搬到法租界,他转到离家近的中法学校就读。好学的何振梁在中法学校上初级班时,曾跳过3次班,在中法学校7年的学习为他日后的法语打下了扎实的基础。随后,他经过继续深造又精通了英语、西班牙语等多国语言。
1956年9月,中国共产党第八次全国代表大会期间,年轻的何振梁以娴熟的外语,不仅光荣地担任意大利共产党代表团的意大利语翻译,还受到毛主席的关注。后来在20世纪五六十年代,毛主席在接见外宾时的法语翻译,大多由何振梁担任。不仅如此,毛主席还把何振梁介绍给周恩来总理,以至于他有机会多次以翻译的身份随总理出访。
1979年中国重返奥林匹克大家庭,尤其何振梁于1981年当选为国际奥林匹克委员会委员以来,他以自己卓越的外事活动能力和儒雅的风度,以及对中国奥运事业独特的贡献,赢得了全体中国人民的赞誉,赢得了国际体育界的赞誉。
被称为“申奥功臣”
1991年3月,2000年奥运会申办委员会正式成立,并于当年12月派出奥申委代表团赴瑞士洛桑向国际奥委会主席递交了申请书。因在国际奥委会有着较高的威望,以及有着出色的语言能力,何振梁成为1993年申奥投票中方陈述人。
何振梁在蒙特卡洛富有感情的演讲感动了很多人,但还是以2票之差无缘2000年奥运会举办权。据媒体披露,在兵败蒙特卡洛之后,何振梁曾躲到房间里号啕大哭。
虽然首次申奥以失败告终,但为日后的成功申办积累了丰富的经验。2001年,第二次申奥,何振梁仍参与到其中,并再次担任申奥投票中方陈述人。
申奥成功后,人们把“申奥功臣”的称号送给何振梁。对此,何振梁却淡然处之。他说:“申奥成功并不是一个人的胜利。它属于所有参与了这项工作的人,属于我们的国家和人民,我只是尽力做了我应该做的事。”
何振梁先生一生给国家做出了巨大的贡献,他做出的事迹让很多人所了解,他的一生是值得我们当代人学习的榜样。
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24