刘宇昆美国唯一的中译英科幻翻译

日期:2017-10-15 09:07:18 / 人气: / 来源:网络转载侵权删


  译声获悉,刘慈欣与刘宇昆在上个月举行的第五届全球华语科幻星云奖上的合影。刘宇昆自称是美国唯一的科幻翻译。
  刘宇昆,生于1976年,美籍华裔科幻作家,职业是程序设计员与律师,业余从事科幻小说与诗歌的写作,《手中纸,心中爱》是被热议之作。而在创作之外,刘宇昆也致力于中美文化交流,他英语翻译的陈楸帆、夏笳和马伯庸的作品已经在国外发表。而他翻译的《三体》第一卷英文版已于日前在美国出版。
  刚领完全球华语科幻星云奖,从回到美国的刘宇昆并不得闲,他手头有一大堆工作,家里还有女儿需要照顾,所以媒体约到这次视频采访也是费了些时间和周折,好在一切都顺利完成。这个把刘慈欣的《三体》介绍给西方文学界的人,自己本身也是个科幻作家,此外他还是律师、程序员,他喜欢数学公式和波士顿红袜、也喜欢旧衣服、旧朋友和新思想。不过这一次,先让我们听他聊聊《三体》。
  谈《三体》
  要避免刘慈欣显得笨
  记者:《三体》是你第一次翻译长篇小说的经历。面对这个任务,你有给自己设定什么目标吗?
  刘宇昆:当然是避免刘慈欣显得笨。
  记者:那你如何才能做到?
  刘宇昆:原作是乐谱,而翻译是乐手,不同的翻译会创作不一样的成果。
  记者:你是如何获得这份翻译工作?
  刘宇昆:在西方的科幻圈子里,没有很多人在关注中国科幻。在美国,我是唯一的一位译声英科幻翻译。我答应翻译《三体》有两个原因,一是我之前没有翻译过长篇小说;二是因为我读了《三体》,想把它的妙处带给西方的读者。
  谈文化差异
  太直接易导致“神秘化”
  记者:那在跨文化的过程中,你会有什么样的困难?
  刘宇昆:太直接的翻译容易导致一个“神秘化”的结果,一个很典型的例子是人物的名字,在翻译的时候,类似“小莲花”的名字会经常根据意思直接翻译成
  “Little Lotus Flower”。
  记者:有读者关注到你选择用注脚来解释西方读者可能对中国历史不理解的地方。
  本文是由译声整理发布的。

相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线