美国生小孩回国办理户口详细步骤解析

日期:2017-10-06 21:40:25 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删

现在随着大家的生活水平越来越高了,现在越来越多的中国夫妇去国外生小孩,也有许多在国外的华侨就在国外生了小孩,大家可能考虑多方面的因素,一个是大家可能觉得国外的医疗设备和医学水平可能更好些,在国外生小孩的安全性更高;还有一个,大家可能觉得国外的一些制度以及规章可能更完善些,所以现在有许多人都选择在国外生小孩了。

可是在国外生小孩后,大家有的人需要回国,为小孩办理国内的户口,有的华侨回国,也需要为子女办理户口,我之前回国时,就和我的丈夫及时为自己的小孩办理了户口,现在大家可能才刚刚接触这方面的信息,可能有许多都不太了解,比如不知道办理户口的具体步骤是什么,不知道办理户口的过程中需要准备哪些材料以及相关的文件,办理户口是有些什么样的细节需要注意的等,这些问题我都会跟大家解答,下面就让我来给大家讲解详细的办理流程步骤,希望对大家有实质性的帮助啦!

步骤一:准备办理的相关材料与文件

办理户口的第一步,肯定是准备相关材料与文件啦,这需要大家认真准备父母双方的文件与材料,主要材料与文件如下:

1.父母双方的护照与签证原件及复印件

首先大家的护照与签证时肯定需要准备的,这能够说明大家出国的事实,同样也为大家在国外生小孩提供了间接的证据,护照与签证是大家出国必备的证件之一,大家的出入境记录,公安局可能会需要进行认证,大家准备好证件就可以了啦!

2.父母双方的身份证原件与复印件

要为大家的小孩办理户口,是肯定需要首先认证大家的身份的,审核大家身份的真实性,确定大家的身份真实后,才能为大家办理接下来的程序以及相关步骤,所以父母双方一定要准备最新版本的身份证啦,我还要提醒大家的是,身份证的正反面的复印件同样也是需要准备的,到时候复印件是会保留下来存档的,原件办理完成后就会退回给大家啦!

3.结婚证与户口本的原件与复印件

这个也是一个相对比较重要的材料了,大家的结婚证要准备的,这能够说明大家结婚的真实性,首先大家的结婚的婚姻状况确定后,才可以为大家办理接下来的步骤啦,所以大家的结婚证也是需要准备好啦!大家的户口本也是需要准备的,户口本上面有大家详细的身份信息,同样也能确定大家身份的真实性,要准备大家户口本的户主页以及各自个人信息页,同样相应的复印件也是需要准备的啦!

4.婚育情况证明与申领生育服务证声明书

这个大家也是肯定需要准备的,之前大家的婚姻状况认证完成后,就要确定大家的婚育情况的真实性啦,大家有的可能有准生证或者一些其他的婚育情况证明大家准备好就可以了,如果没有的话,就需要大家到相关的地方办事处做一个证明就可以了。声明书也是非常重要的,大家可以去街道或居委会申领生育服务证声明书,我要提醒大家的是,声明书上需要盖两个比较重要的章,一个是人才的章,一个是街道的章,一定要符合要求准备啦,要不然,公安局是不会接受的啦!

5.村(居委会)证明

这个其实很好准备啦,就是大家去居委会去一趟,要求他们为大家在国外生小孩的真实性做一个证明就可以了,要写清楚具体情况,盖上居委会的章和相关负责人员的签名就可以啦!

6.小孩国外的出生证明原件与翻译件

这个是最重要的文件了,就是准备好大家的小孩,当时出生时的医学出生证明文件,当然需要医院的公章,和相应负责人员的签名啦!翻译件也是非常重要的,我要提醒大家的是,出生证明的翻译件要准备两份啦,一份是街道需要的,一份是派出所需要的,大家准备好就是了,就是将国外语言的文件翻译成中文件就可以了,出生证明大家当时在国外时可能就已经准备好了,这个文件公安局还是对于这个办理,比较重要的,大家知道就好啦!
(以上呢,就是大家基本需要准备的文件与材料了,我个人建议大家呢,用专门的文档袋将文件与材料装起来,这样也方便携带和递交,也不容易丢失嘛!)

步骤二:翻译小孩的出生证明

前面呢,已经跟大家简单的说明了,需要准备两份小孩的出生证明翻译件,大家按要求准备好就可以了,我要提醒大家的是,大家在准备翻译件时,大家一定不能自己翻译,自己翻译出来的文件,公安局是不会接受的啦,大家一定要通过正规的翻译公司或机构翻译才行!之前我的丈夫说,他自己来翻译,因为他觉得他的美式英语还不错的,且保证不会出错,也是为了节约一些成本嘛,但是后来知道翻译文件是不能自己翻译的,建议大家找专业翻译公司进行翻译。

步骤三:到村或乡镇计生办盖章

文件准备完全后,就需要证明文件的真实性,这样就让文件具有合法与有效性,首先需要母方写一份文件,包括大家生孩的具体医院,生孩的具体时间以及地点,还有双方的护照号等一些基本信息,文字内容大家自己组织,然后拿到女方户籍所在地的计生办盖章就可以了!

步骤四:到居委会盖章

前面的办理完成后,大家再带着父亲的生育服务证声明书到居委会盖章就可以了,跟他们讲清状况,然后确认真实性后,盖章就可以了!

步骤五:递交部分文件到街道计生办加盖相关公章

接着大家再带着所有的材料去街道计生办,街道计生办会拿走大家所有的婚育情况证明的文件,并收取大家的一份出生证明翻译件,并存档,然后街道计生办会在父亲的生育服务证上面加盖街道计生办的公章,这样就可以了啦,提醒大家的是,大家递交材料时,材料一定要完整,要不然认证没成功,就会很麻烦的啦!大家知道就好了啦!

步骤六:到公安派出所申报出生登记

接着大家再带着所有的文件与材料去男方户口所在地的公安局去,提醒大家的是男方户口所在地的公安局哦,公安局会认证大家的相关的所有文件,并且认证大家小孩的出生证明,并且将小孩的出生证明翻译件保留存档,并且拿走父方的生育服务证上的一联存档,之后会有相关的负责人员带领大家办理一定的程序,很简单的,大家到时候就知道啦!

步骤七:小孩的户口办理完成

以上的步骤大家都完成后,小孩的户口就办理成功啦,可能过程有些复杂,但是大家按着办事处的要求做好就可以了,办理因为要在不同的办事处,不同的地方跑动,所以会需要一定的时间,时间范围大概就在一两周左右吧,大家按要求做就可以了啦!祝大家早日办理成功啦!谢谢大家的阅读!

相关阅读Relate

  • 在美国做公证时如果是翻译公证要怎么办
  • 美国学位缩写中英翻译
  • 美国出生孩子回国落户前出生证明要做的
  • 常见问题相关问答
    问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
    答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
    问:是否提供上门翻译服务?
    答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
    问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
    答:绝对不能,风险自负。许多公司在寻找译者时,首先想到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于正式的公司宣传材料、手册或者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教学需要有特殊的技能,但这些技能却与翻译一篇流利、优美的文章所需的技能完全不同。让学生来做翻译看起来经济实惠,但风险更高,因为他们毫无实战经验,翻译出来的文件基本无法使用。
    问:你们翻译公司从业多少年?
    答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
    问:你们翻译公司有什么资质?
    答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆正式备案的正规翻译企业。
    问:你们译员团队的资历情况如何?
    答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
    问:怎么理性看待翻译公司给出的报价?
    答:我们可以用笔译项目为例分析一下成本,生产直接成本:优秀的译员难得,现在满世界都是自称英语很好的人,包括很多专业八级,但翻译能做得好的人寥寥。物以稀为贵!项目管理和运营成本:好的项目管理和客服人员也是好的服务所必不可少的,他们能准确把握客户的需求,实施规范的项目流程,因此对他们的语言、沟通以及项目驾驭和软件使用能力都有较高的要求。 生产流程的每个环节要不折不扣地执行都会发生相应的成本,比如TEPQ(翻译+校对+编辑+质保),如果是通过翻译公司偷工减料缩减流程而换来的低价,最终损害的还是客户自己的利益。
    问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
    答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
    问:请问我们是否先给你文件初稿?你们先翻译着,后期再改动。
    答:有时您别无选择,例如交稿期限非常紧,不得不在原文未定稿前就开始翻译。在这种情况下,请务必标出每个版本的日期和时间,并标注版本之间所做的修订,以方便译者工作。
    问:是否可以提供免费试译?
    答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线