文学翻译质量的重要性
日期:2017-10-15 09:07:31 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
翻译随着多元化产业的发展下,行业在要在多元的语言和文化背景下达成共识,推动着全球性的发展目标。翻译成为了这个时代沟通的桥梁。翻译产业发展的一个重要标志就是文学翻译。文学翻译质量也跟着变得非常重要。
中国翻译家们几乎把西方著名作家的作品都翻译成了中文,在中国出版。比如,德国作者君特•格拉斯的作品,当然包括《铁皮鼓》。同样,中国的译者也将最有代表性的中国文学著作翻译成了英文、德文等,包括四大古典名著,如《红楼梦》,和当代作家王蒙、冯骥才、铁凝的代表作。
不仅是文学,其实翻译已经渗透到我们生活的几乎每个角落,我们很难想象如果没有翻译,这个世界会是什么样子 。国际译联前主席贝蒂•科恩曾经作过这样一个恰切的比喻:“翻译工作者就像电线中的电流,水管中的水流,直到我们失去他们时才发现他们对我们而言是多么的重要。”
翻译既然是国际交流的桥梁,翻译的质量必将影响交流的效果,也不例外。要了解文学翻译,首先要了解目前中国翻译市场的状况如何?存在哪些问题?如何有效地提高翻译的质量?
译声也认为,无论是文学翻译还是非文学翻译,翻译质量的提升都离不开包括政府、行业协会、使用方和翻译服务提供方的共同努力。译声也借此机会呼吁,政府有关部门与行业协会密切合作,创造规范有序的市场环境;翻译服务使用方和翻译服务提供方之间加强理解与合作,确保翻译产品或服务符合要求。
译声作为多年翻译服务的提供方,也会提高文学翻译和非文学翻译的质量问题,希望在共同努力下,翻译服务行业发展的更加完善。
文学翻译相关阅读Relate
媒体报道相关问答
问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
问:中文和英文字数统计的区别?
答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。
2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。
3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24