期待爱的追梦美女翻译

日期:2017-10-15 09:07:31 / 人气: / 来源:网络转载侵权删


  翻译是语际交流过程中沟通不同语言的桥梁。众多的翻译译员,在从事的行业里展现自己的翻译能力,译声今天就简单介绍一个翻译追梦女孩。她拥有积极向上的态度。
  高挑的身材、甜美的长相让今年24岁的梅梅无论走在哪里都会吸引旁人的眼球。因为能说一口流利的英文,毕业后找了一份的工作。“每天要看许多专业类的材料,看得头痛。”但乐观的梅梅并没有太多的抱怨,对她来说,一杯咖啡、一段音乐就能让她放松下来,不悦的情绪自然而然就消散了。
  梅梅是个勇敢追求梦想的人,“我大学的时候学了跳舞,虽说时间有点晚,但因为喜欢,我不在乎这个。”梅梅说,“有些事现在不做,可能以后也就没有机会了,所有的机会都要努力把握。”
  “我相信缘分、相信奇迹,一定会有一个人在未来的路上等着我。”梅梅笑着说,像自己这么追求浪漫的人,一定会有一场美丽的邂逅。“希望未来的他要高大、帅气,有担当,能够为我撑起一片天。”说起对未来另一半的期望,梅梅完全一副“小女生”的模样,“他的身高一定要比我高,这样带回家才倍儿有面子。”
  本文章由译声整理发布的。

相关阅读Relate

  • 本地化翻译不到位_《鬼泣4特别版》追加
  • 翻译就是追求两种语言“双赢”
  • 许渊冲:翻译就是追求两种语言“双赢”
  • 媒体报道相关问答
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线