请记住这些话

日期:2017-10-15 09:07:45 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声翻译公司精品翻译知识导读:

 

      Constant dropping wears the stone.

  滴水穿石。

  Better late than never.

  迟做总比不做好;晚来总比不来好。

  Actions speak louder than words.

  行动比语言更响亮。

  The tongue is boneless but it breaks bones.

  舌无骨却能折断骨。

  Pain past is pleasure.

  无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。

  While there is life, there is hope.

  有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

  Wisdom in the mind is better than money in the hand.

  脑中有知识,胜过手中有金钱。

  Storms make trees take deeper roots.

  风暴使树木深深扎根。/感激敌人,感激挫折!

  Nothing is impossible for a willing heart.

  心之所愿,无所不成。/坚持一个信念就一定会成功。

  The shortest answer is doing.

  最简单的回答就是干。

  All things are difficult before they are easy.

  凡事必先难后易。/放弃投机取巧的幻想。

  Great hopes make great man.

  伟大的理想造就伟大的人。

  God helps those who help themselves.

  天助自助者。

  East or west, home is best.

  东好西好,还是家里最好。

  Two heads are better than one.

  三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

  Good company on the road is the shortest cut.

  行路有良伴就是捷径。

  Nothing great was ever achieved without enthusiasm.

  无热情成就不了伟业。

  Knowing something of everything and everything of something.

  通百艺而专一长。

相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线