实用交际英语(十四)

日期:2017-10-15 09:07:46 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声翻译公司精品翻译知识导读:

 

 

Conversation 1

A : Mr.James. I know that office hour is up now, but could you work during the weekend and finish the translations?

B : Well , unfortunately I have got something to do this weekend. But let me see...

A : Oh , I'm sorry . However, if you could help me out, I'll double the pay for the hours worked.

B : That's very kind of you . How soon do you really need them?

A : I'll need them for the conference on Monday afternoon. Do you think it can be done by then?

B : I'll try.

A : Thank you very much , Mr.James.

 

Conversation 2

A : Mary , could you please come in for a short while?

B : No problem.

A : Mary , I'd like you to meet Richard, Our new executive in the marketing.

B : Nice to meet you , Austin.

A : Welcome to our department. I hope you'll like it here.

B : By the way , Richard will assist me in the planning work . I hope you can work well together.

A : Sure, if you've got any problem you can ask me .

B : Thank you . It's very kind of you .

A : Richard , Mary is a very helpful and experienced secretary indeed , and I'm sure you will find out.

B : Thank you , sir . I'll try my best to assist Richard in his work.

 

Conversation 3

A : What a busy week !

B : Really ! I've never seen so much work .

A : Right. How are you going to spend your weekend?

B : I don't know. I have no idea.

A : Would you like to play some tennis with me before going home?

B : I'm not good at sports, I have never played tennis , and I know I would be terrible.

A : You should try it . It's a great game. Come on , let me help you .I'm a good player, and a good teacher, too. What do you say ?

B : OK , but don't say I didn't warn you .

A : That was a pretty good shot, Mary .

B : Thanks . This is fun!

A : Let me help you with your serve . I think that with a little help you can be a good player.

B : No one has ever tried to show me how to play a sport before. Maybe I should learn to do something.

A : Of course, you can . All you need is a little help and a lot of practice.

B : Do you really think I can be a good player?

A : Well , maybe not a Michael Zhang, but better than the average. Person would you like to play again Wednesday ?

B : Yes. This has been fun.

 

Conversation 4

A : Good morning , sir . Can I help you ?

B : Yes, I'd like to see the manager. Here's my card.

A : Thank you , Mr.Wang. Do you have an appointment?

B : No, I'm afraid I don't . Is it possible for me to see him now?

A : I'm afraid Mr.Li is engaged at the moment. Would you mind waiting ?

B : Well, how long will it be ?

A : About half an hour.

B : That's too bad. I can't wait that long. I have another appointment at ten.

A : Can the Assistant Manager meet you instead?

B : No , I have discussed the details about sales of our new equipment with the manager on the telephone yesterday.

A : Do you want to make another appointment?

B : Yes, I suppose that's the best thing I can do for now. I'll be here on Thursday morning at 10 o'clock . Is that all right?

A : Yes, I'll make a note of that and ask Mr.Li to confirm.

 

Conversation 5

A : Good morning . So this is the first day for you to work here, I hope you'll like your job.

B : Good morning , Ms.Wilson. I've got a lot to learn from you . I think I'll enjoy working with you .

A : I hope so . Now let me tell you your duties here. This is your desk . Please sit down.

B : Thank you .

A : Your main duty is to answer the phone calls and transfer them to the person wanted.

B : I see . What if the person wanted is out?

A : In that case, you are supposed to ask the caller to leave a message.

B : Is there anything else I should do ?

A : Yes , you are responsible for keeping all files in order.

B : All right.

A : If you have any questions. I will help you .

B : Thank you .

相关阅读Relate

  • 北京财务审计报告翻译过程需严谨
  • 怎么挑选机械翻译公司 北京机械翻译公司
  • “北极光”翻译奖获得者——许渊冲先生
  • 媒体报道相关问答
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:可以处理的稿件内容?
    答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线