成长(Growth)
日期:2017-10-15 09:07:57 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
译声精品翻译知识导读:
从一粒微小的种子成长为一朵艳丽的花,它的每一次变化,都是最真实、最完美的。
When we plant a rose seed in the earth, we notice it is small, but we do not criticize it as “rootless and stemless1.” We treat it as a seed, giving it the water and nourishment2 required of a seed.
一粒微小的玫瑰花子被植入土壤时,我们并不因它“无根无茎”而加以批评。我们把它当做一粒种子来对待,施予它所需的水分和养料。
When it first shoots up out of the earth, we don’t condemn it as immature3 and underdeveloped, nor do we criticize the buds for not being open when they appear. We stand in wonder at the process taking place, and give the plant the care it needs at each stage of its development.
当它刚刚破土而出时,我们不因它幼稚、发育不良而诋毁它;当出现花蕾时,我们也不因它们不绽放而责备它。在它成长的不同阶段,给予它所需的照顾。我们会惊喜地目睹整个过程。
The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies. Within it, at all times, it contains its whole potential4. It seems to be constantly in the process of change: Yet at each state, at each moment, it is perfectly all right as it is.
玫瑰,从一粒种子开始,到凋零,直至死亡,始终是玫瑰。在它生命的每时每刻,体内都蕴藏着巨大的潜能。它似乎总在不断地变化,但是在任何阶段,任何时刻,都是最真实、最完美的。
A flower is not better when it blooms than when it is merely a bud; at each stage it is the same thinga flower in the process of expressing its potential.
一朵花,在每一阶段都是相同的,无论是尽情绽放的花朵还是含苞欲放的花骨朵,都是这朵花--一朵时刻展现自己潜能的花。
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24