阅读一遍就能牢记的语法大全13

日期:2017-10-15 09:07:58 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

译声精品翻译知识导读:

 

 

 [vip]"比较级 + and + 比较级"

(后面不可接than从句)可用来表示"越来越"。如:
The days are getting longer and longer.白天越来越长了。
He is becoming more and more interested in sports. 他对运动越来越有兴趣了。
The more the more 的用法
意思是"越…,就越…"。如:
The harder you work,the more you Will learn.你越努力,就越学得多。
The greater the mass of a body,the greater is its inertia.物体的质量越大,它的惯性就越大。
The more you eat,the fatter you get.你吃得越多,长得越胖。
The more,the better.越多越好。
more than和less than
这两个固定词组分别表示"多于""少于"。如:
There are more than three hundred households in this village.这个村子有三百多户人家。
The finished the Work in less than a year.他们不到一年就完成这项工作。
Our country has established diplomatic relations with more than one hundred countries.我国已经和一百多个国家建立了外交关系。
no more than和not more than
no more than的意思是"只不过",not more than的意思是"不多于"。试比较:
There are no more than ten tickles left. 剩下不到十张票。 (有"票少"的含义)
The experiment was done by not more than 5 persons. 做这个试验的人不到五个。(没有"多"或"少"的含义,只是客观地说明数目)
This room is no bigger than that. 这个房间并不比那个大。 (有"两个房间都不大"的含义)
This room is not bigger than that one.这个房间不比那个大。 (没有"两个房间都不大或都不小"的含义)
[注]注意not …. Any more than或no more...than在下面句子中的用法。如:
They cannot do the impossible any more than we can.他们和我们同样不能做不可能的事情。
He is no more diligent than I am.他和我同样不勤奋
no less than和not 1ess than
no less than的意思是"不亚于",not less than的意思是"不少于"。试比较:
There were no less than a thousand people at the meeting.
到会的有一千人之多。(有"到会人多"的含义)
There were not less than one thousand people at the meeting.
到会的至少有一千人。(没有"到会人多或人少"的含义)
This song is no less popular than that one.这首歌之受欢迎不亚于那首歌。(有"两首歌都受欢迎"的含义)
This song is not less popular than that one.这首歌受欢迎的程度不比那首差。(纯粹比较。不一定有"两首歌都受欢迎"的含义)
All the better和so much the better
这一类的说法都有"因此而更…"的含义。如:
If that is so,all the better.果真如此,那就更好。
If he will come,so much the better.如果他愿意来,那更好。

相关阅读Relate

  • 阅读一遍就能牢记的语法大全1
  • 阅读一遍就能牢记的语法大全2
  • 阅读一遍就能牢记的语法大全3
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:质量保证措施是怎样的?
    答:我们对承接的翻译项目都会认真负责、全力以赴的做好,但即使是这样,我们也知道不可能百分之百避免错误的发生,翻译行业的通常容错率为0.3%,只要客户对稿件质量不满意,我们会负责稿件的后续修改,直到客户满意为止,不过通常这种情况很少出现。
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线