马龙婉拒采访,求助国内记者翻译
日期:2017-10-15 17:29:06 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
腾讯体育讯 时间5月10日晚,2011年鹿特丹世乒赛打响男双首轮的较量。头号种子马龙/许昕在先丢一局的情况下连扳四局,4-1(9-11、11-9、11-2、11-9、11-4)逆转匈牙利的加卡巴/丹尼尔。赛后采访中,一家国外媒体提出英语采访请求,马龙最终在一家国内媒体工作人员的帮助下,愉快的完成了这次采访任务。
开场后马龙/许昕就坚持抢攻在先,他们用前三板压制住对手,他们以6比1开局。之后马龙/许昕牢牢保持领先,11比6,他们先胜一局。中国组合在第二局坚持以我为主,依靠抢先上手他们又以6比1开局,再胜一个11比6,他们以2比0的总比分领先。
对手在第三局增多了凶搏,这让双方的比分更为接近,6平后马龙/许昕连得3分领先。在对手追回两分后,马龙/许昕还击2分以11比8拿下第三局。马龙/许昕在第四局连得4分取得领先,之后对手虽然缩小差距,但中国组合继续保持领先。在10比7拿到赛点后,许昕侧身抢攻失误,但对手之后回球出界,11比8,马龙/许昕赢下第四局以4比0过关。
昨天的比赛,马龙/许昕虽然赢了,但不免还是让教练组有些担心,马龙的整体感觉有些拘谨。比赛刚一结束,作客央视的解说嘉宾,同样也曾拿到世界冠军的刘国正(微博)也表示,马龙确实有些偏软。“刚开始头两局,中国选手确实打得比较紧,他们两个都是年轻选手,虽然之前获得过亚军,但马龙上来感觉有些偏软,没有给对方压力,马龙的质量不高,也给许昕很大压力,他速度出不来。”刘国正说。
在和搭档许昕获得男双首轮比赛胜利后,马龙不仅要接受国内记者采访,而且还受到一家国外电视机构的邀请。“马龙,他们希望你们能说英语接受采访,他们听介绍说你是乒乓队英语最好的一个。”在传递外国同行采访需求的时候,中国记者和马龙开起玩笑。“啊?谁说的啊,这不是骂人嘛,哈哈。”马龙很腼腆的笑了笑说,“还是来个人当翻译吧。”最后,在一家国内媒体工作人员的帮助下,马龙愉快的完成了那家外国媒体的采访任务。
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24