申请澳大利亚商务签证的具体材料及翻译须知

日期:2017-10-16 16:48:00 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着中澳自由贸易协定的签署,两国之间的贸易往来越来越频繁。商务签证主要指有关人员因公务或者个人原因去目的地国家从事投资、贸易、会议、展览、劳务等方面事务所进行的实地考察或洽谈。这类人员进入目的地国时需持商务访问签证。那么,申请商务签证应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?

译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如合同翻译、招投标书翻译商务文件翻译说明书翻译专利翻译论文翻译等各类不同排版的word文件和pdf文件翻译,为您提供各种有效的。接下来译声为您详细解读申请签证的资料准备及翻译须知!

 

申请澳大利亚商务签证所需材料:

一、申请者个人信息类

1、护照

①.6个月以上的有效期。②.G开头护照需尾页签字。③.有旧护照一并提供。④.护照首尾页彩色复印件各两份,全部签证页彩色复印件1份。

2、照片

①.半年内拍摄的2寸(3.5cmx4.5cm)白底彩照2张(照片背面签字)

3、资料表格

①.请如实填写每一项。

4、户口本复印件及英文翻译

①.需全本复印件。②.集体户口只需提供本人那一页。③.必须彩色复印件。

5、身份证复印件及英文翻译

①.需正反面复印在一张A4纸上。②.必须彩色复印件。

6、结婚证复印件及英文翻译

①.已婚人员提供结婚证复印件 ②.离异人员提供离婚证复印件。

 

二、工作信息类(中方申请人材料)

1、在职人员

 派遣函及英文翻译

①.派遣函(必须有单位抬头/单位公章/负责人签名(如果申请人是负责人则需其它负责人签名,本人签名无效)/信笺上的电话,地址。

②.派遣函包含:申请人任职职务,护照号、姓名、入职时间,月/年收入,此行目的、行程日期、邀请公司名称。

③.有格式样本,请参考。

营业执照副本复印件及英文翻译件:.需加盖公章

写有澳洲邀请公司详细地址及联系方式的英文邀请信件(扫描件即可)

2、在校学生

在校证明

①.需盖学校或学院公章。需校长或导师签字。

②.在校证明包含:申请人护照号、姓名、入职时间,月/年收入,此行目的、行程日期、邀请方名称。

组织机构代码证

①.尽量提供。如提供需加盖公章。

三、财力文件类(以下材料尽可能的多提供)(中方申请人材料)

1、6个月银行流水及英文翻译件

①.此文件为必须提供。②.银行柜台开具。③.余额越多越好

2、存款证明英文翻译

①.最低5万。②.银行柜台开具

3、房产证复印件及英文翻译

①.如有请提供,夫妻之间可以通用。②.购房发票,合同也可用。

4、车辆登记复印件及英文翻译

①.如有请提供,夫妻之间可以通用。②.购车发票也可用。

 

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、低廉,符合国际通行的标准。】

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

  • 签订翻译合同中要注意几点呢?
  • 沈阳的出租车价签都翻译错了?
  • 签证材料翻译公司注意事项
  • 媒体报道相关问答
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:是否所有的文章内容收费都是固定的?
    答:我们对学术类资料精译的基本收费标准是中译英0.18元/字,英译中0.16元/字。但不排除特殊难度的资料采用特殊报价。如中医资料,历史考古,古汉语,哲学等等难度晦涩的专业资料。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
    答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线