申请缅甸商务签证提交哪些资料?哪些需翻译?

日期:2017-10-16 16:48:23 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着与国外经贸往来的日益加深,越来越多的中国投资者、商务人士需要出国考察投资环境或开展业务。这类人员进入目的地国时需持商务访问签证。那么,以缅甸为例,申请商务签证应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?

译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如合同翻译、招投标文件翻译、商务文件翻译说明书翻译专利翻译论文翻译等各类不同排版的word文件和pdf文件翻译,为您提供各种有效的。接下来译声为您详细解读申请签证的资料准备及翻译须知!

 

申请缅甸商务签证需准备的资料:

个人基本资料

1、护照   有效期需至少半年(从所申请签证有效期最后一天算起);护照至少有2页供使用的签证空白页;如有旧护照必须全部提供;护照尾页需持照人亲笔签名。

2、相片   2张 近6个月内拍摄的白底或者蓝底大一寸相片。

3、身份证   正反面复印件,内容必须清晰。

中方单位资料

1、单位证明信   英文的翻译件、原件

(1)用公司便笺纸打印,上面有公司地址、电话号码、传真号码等联系信息

(2)内容需有:

   a、申请人的护照号码、出生日期、职务、薪酬;

   b、计划逗留的时间(从什么时候到什么时候、共停留多少天)

   c、目的以及行程;

   d、出访费用由谁支付;

   e、保证申请人会遵守目的地法律并按时回国。

(3)打印后需加盖公司公章,负责人签名 。   

2、单位资质证明及英文的翻译件   单位营业执照副本或组织机构代码证复印件并加盖单位公章。

 外方邀请资料

1、外方邀请资料(原件)

(1)需用邀请公司的便笺纸打印,上面有邀请公司地址、电话号码、传真号码等联系信息(2)内容需有:

    a、申请人的护照号码、出生日期、职务、薪酬;

    b、计划逗留的时间(从什么时候到什么时候、共停留多少天)

    c、目的以及行程;

    d、出访费用由谁支付;

    e、回国保证

(3)打印后需加盖公司公章,邀请人签名

(4)邀请函内容:必须与中方公司担保信的内容保持一致              

 2、外方公司营业执照盖章复印件

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文的证件翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、低廉,符合国际通行的标准。】

 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

  • 为什么办理加拿大留学签证会被拒
  • 加拿大留学签证的网申流程
  • 2021年日本留学签证办理流程一览表
  • 媒体报道相关问答
    问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
    答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    问:修改或润色己翻译过的文章,完成后能达到什么水平呢?
    答:语言语法问题都避免了,行文、用词都将更加专业。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线