申请伊朗签证应准备哪些资料及哪些需要翻译?

日期:2017-10-16 16:52:10 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

如今,随着社会的发展,许多人会出国出差或是旅游。出国最关键的不外乎签证的办理。以伊朗为例,申请签证应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?接下来译声为您详细解读申请签证的资料准备及翻译须知!

 

伊朗签证须知及签证需要准备的材料   

 一、商务签证   

护照      

1.有效期在9个月以上的因私护照.    

2.请在护照最后一页签名(中文姓名).    

3.持换发护照者,需同时提供所有旧护照原件.  

 照片      

1.2寸白底彩色近照5张.    

2.照片尺寸要求35×45mm.     

3.请在照片背面用铅笔写上自己的姓名.   

户口本     

1.全家户口本复印件及.     

2.复印件包含户口本首页,户主页,本人页,配偶页.   

身份证     

1.如是旧身份证请用A4纸复印2份.     

2.如是新换发的身份证请用A4纸复印正反两面各2份.   

其它     

填写个人资料表. 

  译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如、、、等各类不同排版的word文件和pdf文件翻译,为您提供各种有效的。

 

二、旅游签证   

1、个人资料明细    

A.身份证复印件及翻译件,必须用身份证原件复印,清晰。新身份证要求复印正反两面。   

B.户口本原件、复印件及翻译件,全体家庭成员的户口本每一页复印件(包括户口首页,复印件内容必须清晰)。    

C.结婚证复印件(如果已婚)。若结婚证丢失,请提供民政局开具的丢失证明及证明的翻译件    

D.个人资料表(如在本公司领取的表格不会被递交进使馆,只用于代办机构收集客户信息使用。请申请人详细填写此表格,所有的信息将填入正式递交的申根签证申请表中.)   

2、个人资产证明   

 存款证明(至少1万)    

1)存款证明需为银行标准格式,有正确的英文译文,不可手写.    

2)存款证明的到期日需冻结到回国之后30天.     

3)存款证明原件需递交使馆,使馆不予退还,到期自动解冻.    

4)伊朗签证申请表,注意黑色水笔填写申请表,否则将无中方营业执照:    

A、所在单位为企业单位的申请者,请提供营业执照副本的清晰复印件及翻译件,用A4纸复印,有年检记录,并在复印件上加盖单位公章     

B、在职证明一式两份,中文一份,英文译文一份,使用公司正规抬头纸打印,并加盖公司红章,   

C、 申请人在职公司的正式信笺3张,需单位盖章。    

D、公司派遣信一封.该封派遣函应包括(用公司印刷的公文纸、英文打印、信中注明:单位名称、工作单位的地址、电话本人职务及收入、姓名、护照号码职务、收入、此行目的、逗留天数、行程、费用由那里承担、并保证遵守当地法律和按期回国。负责人职务、签字和单位的营业执照/企业机构代码证号。并需要注明担保申请人按期回国,同一单位的申请人必须以名单的形式打在同一份抬头纸上,而且每人都要提供担保原件)。

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英语证件翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,可译英、法、德、韩、日、西班牙等90多种语言。我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、翻译价格低廉,符合国际通行的标准。】

 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

媒体报道相关问答
问:可否按客户特定要求来进行排版?
答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
问:你们的翻译服务流程是怎样的?
答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
问:如何保证译稿的准确性?
答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
问:是否需要告知译文的具体用途?
答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
问:为什么中文和英文字数不同?
答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:我的译文在语法上应该问题不多,但表达上有些单调,需润色,能解决吗?
答:我们的翻译一般都从事本行业6年以上,在给出稿件原文的情况下,这个问题不难解决。
问:翻译公司为什么要先收费?
答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线