美国旅游签证需要哪些资料?需翻译的有哪些?

日期:2017-10-16 16:39:55 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着生活水平的提高,许多人会选择出国旅游。出国旅游就需要办理旅游签证,美国也备受推崇。那么,在办理旅游签证时我们应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?接下来,译声为您解读!

 

申请美国旅游签证需准备以下材料:

一、护照

1.有效期从美国离境时至少半年以上的护照原件,至少留有一整张空白页申请人护照原件;

2.护照首页复印件;

3.请在护照最后一页签名(中文姓名);

4.持换发护照者,需同时提供所有旧护照原件。

二、照片

51X51毫米6个月之内彩色免冠照片2张(要求背景需为白色,且露出耳朵)。如果当地无条件拍摄,可于面试前一天到使馆附近的照相馆照。

三、名片

个人名片2张

四、家庭证明

1.身份证复印件及英文翻译件(要求身份证正反两面复印在A4纸的同一面上);

2.全家户口本原件、复印件及英文翻译件(复印件包含户口本首页,户主页,本人页,配偶页);

3.结婚证原件及英文翻译件(如证件丢失请提供民政局开具的丢失证明),复印件一份,全家福照片;

4.申请人个人简历一式两份,中英文各一份。

译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如户口本翻译房产证翻译护照翻译营业执照翻译驾驶证翻译身份证翻译存款证明翻译、健康证明翻译结婚证翻译等各种有效的。

 

五、资产证明

1.(以下任何方式的原件,余额总和至少有10万元以上)

①银行存折本原件(上有正常规律的存取记录);

②定期银行存单原件(请注意大额存钱时间须在至少3个月前);

③银行储蓄卡、信用卡原件(建议:一并带上银行打印并盖章的3-6个月的流水帐);

④股票交割单、有价证券、工资收入单;可以不提交

⑤自己或配偶或其他直系亲属的房产证原件,汽车行驶证(蓝本)原件(若有请提交,没有就不用提交);

⑥其他任何证明申请人财力的材料身份证复印件(要求身份证正反两面复印在A4纸的同一面上)。

2.不少于五万(50,000元)"存款证明"原件,"存款证明"需为银行标准格式,有正确的英文译文,不可手写。

六、营业执照

所在单位为企业单位的申请者,请提供营业执照副本的清晰复印件及英文翻译件,用A4纸复印,有年检记录,并在复印件上加盖单位公章。

七、机构代码证

所在单位为事业单位的申请者,请提供组织机构代码证的清晰复印件及英文翻译件,用A4纸复印,有年检记录,并在复印件上加盖单位公章。

八、在职证明

1.在职证明一式两份,中文一份,英文一份. 在职证明和收入证明开在同一张抬头纸上;

2.在职证明必须使用公司正规抬头纸打印,并加盖公司红章;

3.在职证明内容需包括:单位名称、本人职务及收入、旅行时间、负责人职务、签字以及电话、传真,和单位的营业执照/企业机构代码证号。并需要注明担保申请人按期回国;

4.每人面签时都要提供担保原件。

九、机票酒店订单

1.机票订单一份

2.酒店订单一份

十、填写完整的DS-160电子表

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文或者目的国官方语言的翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、低廉,符合国际通行的标准。】

 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

  • 证件翻译标准及原则
  • 证件翻译业务来说需要掌握几点原则呢
  • 挑选正规翻译公司怎样去进行寻找
  • 媒体报道相关问答
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:为什么以WORD软件里“字符数(不计空格)”项为字数统计标准?
    答: 翻译标准已经做阐述,以WORD软件中的“字符数(不计空格)”已经普遍成为翻译行业字数统计的标准,即在统计中包括了标点符号和特殊字符,因为我们处理稿件时,要考虑标点符号的意义,标点是可以决定句子意思的元素,正如鲁迅先生曾指出的,一篇没有标点符合或错用标点符号的文章不能称其为文章;另外,化学式,数学公式等在翻译中我们也要考虑,而这样做并不比进行纯文本翻译更节省时间。我们建议客户,把给我们的稿件中所有不需要的东西全部删除,在节省您成本的同时、也使我们的工作发挥最大的效力。
    问:重要项目翻译,如何信任你们?
    答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:为什么中文和英文字数不同?
    答:一般用户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文单词书=1.6:1左右。所以,当您给出5000字的中文资料,其译文英文单词数约为3000字左右;当您给出5000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为8000字左右。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
    答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线