阿尔及利亚商务签证的哪些材料需要翻译?
日期:2017-10-16 16:43:02 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
中国和阿尔及利亚建交以来,贸易往来日益频繁。因此,越来越多的中国投资者、商务人士需要出国考察投资环境或开展业务。这类人员进入目的地国时需持商务访问签证。那么,申请商务签证应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如户口本翻译、房产证翻译、护照翻译、营业执照翻译、驾驶证翻译、身份证翻译、存款证明翻译、健康证明翻译、结婚证翻译等各种有效的。
申请阿尔及利亚商务签证需准备以下材料:
1. 护照原件及一份护照首页复印件,护照有效期超过6个月;
2. 填写完整的签证申请表;
3. 近期拍摄的2寸白底彩色照片3张;
4. 经阿尔及利亚市政府认证的阿尔及利亚公司邀请函原件;邀请函的内容应包括访问的确切目的,和在阿尔及利亚的预定逗留时间,以及受邀合作伙伴的姓名,职位和护照号码(标准格式:公司抬头纸打印,标有负责人姓名和职务,由负责人签字并盖上圆形印章);
5. 经阿方地方政府认证过的阿方公司担保函原件,须担保“被邀请人在其签证到期之前返回中国”;不能手写,必须全部打印,并且要打印到公司的抬头纸上;
6. 阿尔及利亚公司的营业执照复印件及翻译件;
7. 中国公司派遣函原件;内容应包括访问的目的,和在阿尔及利亚的预定逗留时间,以及受邀人的姓名,职位和护照号码(标准格式:公司抬头纸打印,标有负责人姓名和职务,由负责人签字并盖上圆形印章);
8. 中国公司的担保信及翻译件,其中应包括被邀请人的姓名,职位和护照号码,并声称他将在签证到期之前返回中国。 (标准格式:公司抬头纸打印,标有负责人姓名和职务,由负责人签字并盖上圆形印章);
9. 需要中国公司营业执照复印件(加盖圆形印章)及其英文或法文翻译件;
注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文或者目的国官方语言的翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、低廉,符合国际通行的标准。】
译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24