申请保加利亚商务签证的材料哪些需要翻译?

日期:2017-10-16 16:46:13 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

随着社会的不断发展,中国和保加利亚的贸易往来日益频繁。因此,越来越多的中国投资者、商务人士需要出国考察投资环境或开展业务。这类人员进入目的地国时需持商务访问签证。那么,申请商务签证应该准备哪些申请材料呢?又有哪些资料需要翻译呢?译声为您详细解读!

 

申请保加利亚商务签证需准备以下材料:

1、申请人基本材料。

2、有效护照。

3、证照照片(3.5cm*4.5cm白底彩照)

4、签证申请表。

5、提供意外伤害、医疗和医疗救援保额不低于3欧万元的保单。

6、往返机票预订单及翻译件。当申请多次入境时,首次的机票预订单。

7、申请人资金证明及翻译件:提交最近3至6个月的银行对账单,无需存款证明

8、全家户口簿整本的复印件及翻译件

9、银行存款证明原件(银行存款至少5万人民币、冻结90天、冻结至回国后15天)。

10、住宿证明及翻译件:涵盖在申根国的全部停留期。

译声专为公司、政府、学校和个人提供一站式文件翻译服务和解决方案,精通50+类型的文件翻译,如户口本翻译房产证翻译护照翻译营业执照翻译驾驶证翻译身份证翻译存款证明翻译健康证明翻译结婚证翻译等各种有效的。

 

11、公司营业执照和雇主证明信原件及翻译件。

12、公司营业执照复印件及翻译件加盖公章。

13、公证、认证过的中方公司营业执照副本盖公章复印件及翻译件。

14、用公司正式的信头纸i,签字、加盖盖章的证明信及翻译件,须包含以下信息:

(1)公司详细地址和联系人;

(2)签字人员姓名和职务,及申请人姓名、职务、收入和工作年限。

(3)访问目的。

(4)公司为申请人保留职位的证明及翻译件

(5)支付旅行和生活费用的单位或个人。

(6)劳动合同复印件及翻译件。

15、活动或培训主办方邀请函原件。

16、主办方公司用公司正式信头纸,签字、加盖公章,须包含以下信息:

(1)公司详细地址和联系人,签字人员的姓名和职务。

(2)访问目的和持续时间,及详细日程。

(3)支付旅行和生活费用的单位或个人。

(4)主办方是否为确保申请人按规定返回中国提供保证金。

注:【所有中文文件的证明材料必须附有英文或者目的国官方语言的翻译件,并加盖翻译专用章方可有效,个人翻译之后不能生效,必须由专业的翻译公司来翻译。具体的签证材料翻译可以找译声翻译公司,译声翻译是一家经国家工商局批准登记注册的专业涉外证件翻译公司,我公司翻译盖章经公安局特批中英文“翻译专用章”,公司汇聚了78种语言笔译和26种语言口译英才,为您提供各类证件及证明翻译服务,快速准确、低廉,符合国际通行的标准。】

 

译声翻译公司作为国家工商局认可的专业翻译公司,能够为您的办理签证提供各种有效证件翻译。公司秉承“高效、专业、价值”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。有关翻译报价,具体是由翻译语种、翻译时间、翻译字数、目标用途这四方面决定,详情可致电译声翻译热线:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

  • 签订翻译合同中要注意几点呢?
  • 沈阳的出租车价签都翻译错了?
  • 签证材料翻译公司注意事项
  • 媒体报道相关问答
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:Pdf文档怎样进行字数统计?
    答:对于一般的pdf文档,我们会用特殊软件进行汉字或英文识别,制成word文档进行统计。特殊pdf文档不能通过识别或转换制成有效的word文档的,将通过估算字数方式来统计。
    问:你们翻译公司是否就是一个中介机构?
    答:1、我们有自己的翻译部,所有的文件都是经过我们的译员翻译出来的。 2、我们有统筹和校审部,所有文件的质量都是这两个部门来把关。 3、我们对翻译的后期修改维护负责。免费为客户提供后期的稿件维修工作。
    问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
    答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
    问:如何保证译稿的准确性?
    答:选用专业化的高素质翻译人员,依赖完整严格的质量保证体系,执行科学、规范的工作流程;此外,我们不主张和客户之间没有沟通的翻译过程,为了保证最佳的翻译质量,客户应尽量提供您已在沿用的文稿中涉及到的词汇或本行业相关术语的译法。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:可否按客户特定要求来进行排版?
    答:我们的翻译稿件提供免费的基本的排版,可保证译文版式整洁,字体统一。根据特定格式要求排版费用另计。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线