归国学历认证:澳大利亚大学学位证如果翻译有
日期:2017-10-16 16:15:47 / 人气:
/ 来源:网络转载侵权删
对于刚刚回国的学子而言,归国学历认证应是回国后的首要事情,在归国学历认证诸多材料中,学位证是最重要的材料之一,也是大家最为关心的一项。译声,最为专业的证件,为大家介绍澳大利亚大学学位证该如何翻译:
首先:有什么具体要求
学位证翻译一般用于出国留学、签证或回国学历认证等用途,须经正规翻译公司进行翻译。译声翻译公司是专业的翻译公司,对学位证翻译译稿的格式严格要求,译稿的格式与原件保持高度一致,得到了国外高校的一致认可!
第二,澳大利亚学位证翻译的主要用途
澳大利亚大学:
(1)用作留学生回国学历认证翻译;
(2)用于申请落户和存档用,主要是交送到教育部留学服务中心或类似机构;
(3)用于外国人在中国就业用,主要是交送至用人单位HR部门;
学位证翻译语种
(备注:国外院校毕业学位证翻译的目标语言全部为中文)
第三,译声能够为大家进行哪些语言的学位证翻译
英语学位证翻译、法语学位证翻译、德语学位证翻译、西班牙语学位证翻译、韩语学位证翻译、日语学位证翻译、意大利语学位证翻译、阿拉伯学位证翻译、俄语学位证翻译等。
第四,澳大利亚大学学位证翻译对翻译公司的资质要求
1. 是否办理机构指定了翻译公司,一般国外高校不会指定翻译公司,到正规机构翻译即可;
2. 是否具备专业翻译公司资质;
3. 是否有翻译相关证件的相关经验,建议广大客户看机构展示的样稿和翻译专用章来判断;
第五,澳大利亚大学学位证的专业翻译流程
1. 国内大学学位证翻译:请将学位证清晰拍照或扫描发送至证件通专用邮箱并在邮箱中留下如下信息:
(1)姓名;(2)手机号;(3)快递地址;
2. 国外大学学位证翻译:步骤如上,在邮箱中留下如下信息:
(1)姓名;(2)手机号;(3)学校的中文名称;(4)专业的中文名称;(5)快递地址;
以上便是译声翻译公司为大家介绍的澳大利亚大学归国学历认证过程中的学位证翻译的相关问题,学位证是归国学历认证中最重要的一项,必须交由专业的翻译公司进行翻译方可保证译件的效力,更多澳大利亚大学留学或者归国的信息,或者需要相关翻译,敬请联系我们,译声翻译公司,以多年从事留学和归国事宜的经验,保证大家的译件能够通行无误,敬请联系我们,:400-600-6870.
相关阅读Relate
最新文章 Related
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Related
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24