赴外就医:这只是精英和土豪的特权?

日期:2017-10-16 12:56:53 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

前面为大家介绍了赴外就医的大致情况以及出行的必备证件,相信许多人看了我们之前的介绍,都会对赴外就医有一定的向往,但是许多人会生出这样的疑问:赴外就医会不会很贵?或者是不是只有精英和土豪的特权?

      在我国,“看病难、看病贵”一度成为每个人心中的阴云,及时我国政府近几年大力改善医疗环境,这种“看病难、看病贵”的现状依然没有得到完全的扭转,尤其是医疗资源变得日益紧缺的当下。在国外是否也面临着相同的问题?或者国外医院是不是更贵的吓人?

 

然而,事实是:
      美国在治疗癌症领域是处于前沿地位的,不断涌现出新技术和新手段。美国有很多世界顶级的医院,例如麻省总医院、梅奥诊所、安德森癌症中心等,对于治疗癌症有其专业顶尖的手法,有最优秀的医生团队和最新的医疗设备和技术,敢于且善于通过放化疗等保守治疗方式,制定最合理的治疗方案,一则可以减轻手术带来的痛苦,二则可以尽量减少费用支出。为那些赴外就医患者提供最优质的医疗服务。

 

      要知道,赴外就医绝对不是人们想象中的那么遥远,去美国看病只属于少数权贵阶层的特殊待遇。真相不是这样的。在这个地球村时代,距离造成的障碍已经越来越小了。如果不要在美国开刀和做放化疗,其花费是非常有限的。以的吴女士(57)岁为例,去美国梅奥诊所来回的机票是 9000 元人民币,梅奥诊所的预评估挂号预约费用是 7000 美元,换算成人民币是 40000 元,而这个费用在最后结算的时候还是大多是被退了回来。剩下的就是药物本身的费用,另外的翻译费、签证费、加上一些车辆接送和陪同费用,一共加起来不到 50000元。吴女士去美国连同拿药的费用没有总共没有超过 10 万元。而对于在国内治疗来说,费用几乎相当。当然,花费的多少也会因人而异,因病情和治疗手段而异。来自于内蒙的高先生就不幸罹患结肠癌,在麻省总医院做了全面的化疗,整个第一期疗程坐下来以后,花费了人民币 39 万元,而效果非常的显著。当然也有花费非常高昂的,因人而异。总之赴外就医费用并不一定就是天价。赴外就医在很多情况下与在国内就医的花费相差无几。

 

      这便是赴外就医的一些现状,赴外就医并没有大家想象中那么遥不可及,也并不是只有土豪和精英才能享受的特殊待遇,这里还是需要提醒大家,大家外出的一切证件以及个人的病历都必须经由专业翻译认证,尤其是病历,这会帮助医生更好的了解您的病情。如果需要相关证件以及病历的翻译,敬请联系我们,译声具备深厚的翻译资源和翻译经验,能够为您的赴外就医之行保驾护航,更多资讯敬请联系我们,:400-600-6870.

 


相关阅读Relate

  • 专业英语翻译公司的精英水平
  • 诚信精英必然会提升市场竞争力
  • 赴外就医:美国优秀医疗机构推荐
  • 媒体报道相关问答
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
    答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服经理,一对一沟通具体项目的翻译需求,实时响应与沟通,节假日不休。
    问:选择自己翻译后再提交修改是不是能够降低翻译时间、节省成本?
    答:不确定,实际上我们不推荐这种方式,因为修改过程可能比翻译过程更为耗时、耗力,故而其费用可能和实际翻译费差不多,而且不能节省时间。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:如果我对文章翻译的质量相对不是那么严格,翻译费用可否降低?
    答:无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照语际的质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
    问:贵司的付款方式?
    答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:你们公司有专门的视频资料或公司资料吗?
    答:有的。可以联系我们客服人员获取详情。
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线