赴外就医:办理签证时需要注意的问题

日期:2017-10-16 12:55:32 / 人气: / 来源:网络转载侵权删

昨天为大家简单的介绍了赴日就医的相关情况,我国较欧美国家技术条件并不差,但欧美等国家的医疗条件的确优于我国,如果有条件的朋友,在遇到一些病症时,可以考虑赴外就医,赴外就医办理签证这个环节很重要,只有办好签证才能顺利出国。签证就相当于出入其他国家的身份证,在赴外就医前办理签证需要注意什么问题呢?
美国的医院治病是要提前预约的,这样患者就不用在医院门前排队苦苦等待。预约好后,院方会发送邀请函和费用预估函。申请美国B-1/B-2签证,必须向签证官证明自己符合美国《移民与归化法案》(INA)中规定的签证申请条件。准备好齐全的资料,做好面签准备。(特别注意:所有的证件及病历材料都必须经由
翻译
,并盖章,否则美国医生不会自备翻译)

 

面签需要注意:
      1向面试官说明去美国的目的,只是赴外就医,在美国做短暂停留,目的很单纯。不要给签证官造成可能非法移民的错觉。
      2面对签证官要自信,不卑不亢,最好提前做面签指导。如果审核通过。签证申请得到批准,美国大使馆会将签证印在护照上,稍后会将印有签证的护照在面谈后的 3-5 个工作日内邮寄给获签者。注意收好,购买机票,准备赴外就医。
      赴外就医的入境所需文件有护照、美国签证、海关申报表、美方邀请信和申请签证时候的相关文件。转备好护照入关时,照相、按指纹,回答海关人员提问的相关问题,盖好章之后就可以正式踏入美国领土了。

 

      赴外就医可能时间或长或短,主要还是根据医生制定的方案来确定,因此如果在国外时间长的话,可能还需要办理签证延期。持有B-2签证入境时获得3到6个月,因此在I-94出入境记录卡上日期到期前至少30到45天,就近到地方移民支局提出申请。
      飞机即将抵达美国时,空乘人员会发给大家一张报关单,一个家庭填写一份,报关单上除了个人信息还会问是否带有违禁物品。因此入关时不要携带违禁物品,以免造成麻烦,耽误时间。出关时会有工作人员来收取报关单。至于I—94可以在入关后上网打印。
      赴外就医患者一般情况下需要家人陪同,陪同人员也需要办理签证。

 

      以上就是赴外就医时应该注意的签证问题,这里还是需要提醒大家,大家外出的一切证件以及个人的病历都必须经由专业翻译公司翻译认证,尤其是病历,这会帮助医生更好的了解您的病情。如果需要相关证件以及,敬请联系我们,译声翻译公司具备深厚的资源和翻译经验,能够为您的赴外就医之行保驾护航,更多资讯敬请联系我们,:400-600-6870.

 


出国签证相关阅读Relate

  • 出国留学办留学签证需要多少钱
  • 泰国留学签证办理流程详解
  • 澳洲留学签证常见拒签原因及办理技巧详
  • 媒体报道相关问答
    问:是否需要告知译文的具体用途?
    答:非常有必要。演讲稿不同于网站文章,销售手册不同于产品目录,图表标题不同于道路指示牌,小报文章也不同于企业首次公开募股时用的招股说明书。文章出现的场合和目的不同,则其文体风格、韵律格调、遣词造句和句子长短等等都会不同。经验丰富的译者很可能会问到这些信息,您自己务必要清楚这些内容。与翻译公司建立起长期稳定的合作关系可获得最佳的翻译效果。与他们合作的时间越长,他们就越能理解您的经营理念、战略和产品,译文的质量也就越好。请务必将译文的用途告知客户经理,这样译文才能在最大程度上适应特定的受众和媒介。
    问:我想要翻译一篇文章,请问是怎么收费的?
    答:资料翻译报价是根据稿件总字数、专业性程度、翻译领域、交稿时间综合考虑来确定的。一般来说,中译英费用160元/千字,英译中150元/千字,都是基于汉字统计“字符数(不计空格)”数值计算。您可以参看我们的翻译报价。
    问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
    答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
    问:如何估算翻译时间?
    答:我们建议客户一篇文章至少留2-3天时间进行翻译处理,一方面是因为翻译部门每天都安排了长期项目,您的项目或许会有适当的缓冲时间,另一方面,我们可以按照正常速度处理每个客户每天4000字以内的文字翻译量,同时进行译审,这种速度是最能保证质量的。如果您有一篇4000字以内的稿件,我们建议您留出2-3天时间来处 理,但如果您要求一个工作日内处理完毕,通常情况下我们也是可以满足您的要求的。
    问:中文和英文字数统计的区别?
    答: 一般翻译客户并不了解,中文和英文字数有一个相对固定的比例,其值为中文字数:英文(西文语种类似)单词数大约=2:1左右。所以,当您给出10000字的中文资料,其译文英文单词数约为5000字左右;当您给出10000单词的英文资料翻译为中文,其译文字数约为20000字左右。
    问:你们的翻译服务流程是怎样的?
    答:客户稿件→通过QQ、MSN、电子邮件、传真、邮寄传送稿件→我司进行稿件难度、价格评估并报价→签署合同、并付款→启动翻译项目→交稿。
    问:翻译公司为什么要先收费?
    答:收点定金还是合理的。这只是一个合理分担风险的问题。对双方来说,翻译公司是固定的,你是流动的,要是翻译公司干完活,你不要了,一走了之,他不是全白干了么。
    问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
    答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
    问:我的文章只有几百字,该如何收费?
    答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
    问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
    答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
    本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
    Go To Top 回顶部
    • 扫一扫,微信在线