英文翻译价格英文翻译是怎样的?
日期:2017-11-15 22:23:46 / 人气: / 发布者:译声翻译公司 / 来源:网络转载侵权删
关于“英文翻译价格”,我们特意在市场做了一个调查,没有规范的市场上收费价格众说纷纭,我们大概罗列了一下几种说法,仅供大家参考!建议如需英文翻译服务还是希望大家能找正规专业的翻译机构,安全靠高。
笔译 : 单位:元 / 千字 (不计空格中文字符)
语种 类别 |
英语翻译 | 日/韩 | 德/法/俄 | 小语种 | ||||
英译中 | 译声英 | 外译中 | 译声外 | 外译中 | 译声外 | 外译中 | 译声外 | |
阅读级 | 120-130 | 130-150 | 160-180 | 180-200 | 160-180 | 180-200 | 260-300 | 280-350 |
工业级 | 130-160 | 140-180 | 180-220 | 200-260 | 180-220 | 200-260 | 280-320 | 300-350 |
商务级 | 150-180 | 160-220 | 200-260 | 220-280 | 200-240 | 220-260 | 300-320 | 320-380 |
出版级 | 160-200 | 180-300 | 220-280 | 240-350 | 220-280 | 240-350 | 320-350 | 350-450 |
备注: 1、 对于字数较多的客户,可与工作人员协定合作价格。 2、 特殊专业、稀有语种及有特殊要求的稿件,与客户另议价格和时间; 3、 出国证件类翻译由于类别不同报价也不同,盖章一份50元。具体细节,请您咨询客服; 4、 字数统计方法:Microsoft Word菜单“工具”-“字数统计”-“字符数(不计空格)”所显示的数字; 5、通常在5-10个工作日内交稿。加急,立等可取、八小时之内及超出正常交稿时间的稿件,加急费用范围30%-200%。 |
口译:
服务类别 | 英语 | 日、韩、法、德语 | 其他小语种 |
展览、旅游陪同 | 800元/人/天 | 1000元/人/天 | 1500元/人/天 |
交流、谈判会 | 1200元/人/天 | 1500元/人/天 | 1800-2500元/人/天 |
中型国际会议 | 1800-2500元/人/天 | 2500-3500元/人/天 | 3000-4500元/人/天 |
大型国际会议 | 2000-2500元/人/小时 | 2500-4000元/人/小时 | 2800-5500元/人/小时 |
同声传译 | 1000-1500元/人/小时(半天起) |
1200-1800元/人/小时 (半天起) |
1400-2000元/人/小时 (半天起) |
6000-8000元/人/天 | 7000-9000元/人/天 | 8000-10000元/人/天 | |
备注: 翻译工作时间为8小时/人/天,加班费用另行约定。 外埠出差的交通、食宿等费用由客户承担。 同声传译至少由2-3人完成。 |
英文翻译英文翻译,英文翻译价格相关阅读Relate
翻译语种相关问答
问:为什么同传译员不能一人独自承担口译任务?(为什么就一个小时的会议,不能只请一名翻译)?
答:同声翻译是一个高强度的工作。一般情况下,同声翻译员每次连续翻译不得超过20-30分钟,所以需要2-3 名译员交替进行工作以保证会议的正常进行。 这也就解释了为什么1个小时的会,同样是需要请两名翻译,除非在极其特殊的情况下,我们一般不建议只用一名翻译。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:你们译员团队的资历情况如何?
答:翻译公司的核心竞争力就是翻译人才的竞争。公司所有译员均为大学本科以上学历,80%为硕士研究生或博士研究生,大部分译员均具有全国翻译专业资格(水平)考试二级以上证书,具备5年以上不同专业背景的翻译工作经验,笔译工作量超过500万字以上,口译工作量达每年50至100场大中型会议。翻译审校团队由从业10年以上的资深译员和外籍专家组成。
问:需要与你们公司什么人接洽翻译业务呢?
答:我们公司采取专属客服服务模式。为企业客户配备专属客服,一对一沟通具体翻译需求,组建专属译员团队。
问:请问贵司每天的翻译量是多少?
答:我们公司最高翻译记录为一天翻译50万字。原则上我们会在约定的时间内完成,但是时间和质量是成正比的,慢工才能出细活,我们建议在时间允许的情况下,尽量给译员充足的翻译时间,以便交付优质的译文。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:你们翻译哪些语种?
答:我们主要致力于亚洲和欧洲语种的翻译服务,其中包括英语和中文到日文、韩语、德语、法语、西班牙语、意大利语、俄语等语种的互译。
问:是否可以提供免费试译?
答:可根据整体项目的翻译量为您提供300字左右的免费测试服务。客户需提供详细的公司信息,包括邮件、联系方式及联系人。
问:提供一个网站的网址,能够给出翻译报价吗?
答:对于网站翻译,如果您能提供网站的FTP,或您从后台将整个网站下载打包给我们,我们可在10分钟内给出精确报价。同时,只要您提供原始网页文件,我们会提供给您格式与原网页完全一致的目标语言版本,可以直接上线使用,省却您的改版时间。
最新文章 Recent
- 商务英语英译汉翻译技巧 09-03
- 机械制造翻译的教学改革 机械制造 09-03
- 合同翻译要做好哪些细节 09-03
- 病例报告翻译需要注意内容 专业生 09-03
- 优秀西班牙语翻译公司应该怎样去 09-03
- 教育领域翻译注意事项要求 09-03
- 选择上海翻译公司优质的商务翻译 09-03
- 嵌入式开发常见英文单词及缩写 09-03
- 出国留学怎么翻译成绩单? 09-03
- 标书翻译需要注意哪些方面呢? 09-03
热点文章 Recent
- 翻译的语义策略精要——语义变通 08-10
- 脉管系统词汇英汉对照 08-12
- Not half bad是“好”还是“不好”吗 08-11
- 土木工程专业外语词汇(1) 08-11
- 皮革行业英语词汇集 08-16
- 汉译英的合并译法 08-23
- 水泥专业词汇英语翻译 08-11
- 常用服装英语词汇I 08-13
- 服装英语实用技能培训-实用语句 08-17
- 平版印刷术语英语翻译 08-24